В пятницу вечером - Fraytik af der Nakht

Иной
Это перевод с идиш еврейской народной песни Fraytik af der Nakht

Песню можно прослушать здесь:

https://www.youtube.com/watch?v=ngnQ2kcD0EI


ПОмню вЕчером по пЯтницам всегдА
БЫло так чудЕсно!
Наш отец и восемь деточек тогда
Пели вместе песни

     И усАживался пАпа наш
     На тУмбочку и лОжечкой
     ПостУкивал он Ею точно в тАкт,
     А бабуся наша полная
     Качала в такт головушкой,
     Ой вей, слАдко как!
     Ой вэй, слАдко бЫло тАк!

            Яри-дай-дай, Яри-дай-дай,
            Яри-дай—Дири-дай-дай
            Яри-дай-дай, Яри-дай-дай,
            Яри-дай—Дири-дай

Тут никто в субботу в школу не идёт,
Радость, ой, какая,
И отец с молитвы медленно бредёт,
Что-то напевает

     И усаживался папа наш
     Читать свою Геморру*,
     щипал меня он в щёчку нежно так, -
     Говорил он  - Ой, не сглазить бы,
     Учёный будет в Торе он -
     Ой вей, сладко как!
     Ой вэй, сладко было так!

            Яри-дай-дай, Яри-дай-дай,…
            

Суббота к ночи тихо  подошла,
Сидим, болтаем, спорим,
Мамуля у окна стоит одна,
Бабуся смотрит в Тору

     Баба сказочку шептала нам
     О принцах, что с оружием
     Забрались в дом, залезли на чердак,
     И детишки заливались там
     Слёзками жемчужными,
     Ой вей, сладко как!
     Ой вэй, сладко было так!

            Яри-дай-дай, Яри-дай-дай,
            Яри-дай—Дири-дай-дай
            Яри-дай-дай, Яри-дай-дай,
            Яри-дай—Дири-дай


……….….....………….……………………………

Оригинальный текст:

https://zingalong.bandcamp.com/track/fraytik-af-der-nakht


lkh dermon zikh  in dem fraytik oyf der nakht,
Oy, vos far ashires.
Der tate mit di kinder zalbe akht
Flegn zingen zmir

Flegt der tate zikh avekzetsn 
tsubomken mit a lefele,
Gebn mitn fingerl a knak,
Flegt di babe mitn goyderl
shoklen mitn kepele,
- Oy-vey, vi geshmak!

Yari-day day-day, Yari-day day-day
Yari-day  Diri-day-day,
Yari-day day-day, Yari-day day-day
Yari-day  Diri-day

S'iz shabes, haynt  in kheyder geyt men nit,
Oy, a fargenign,
Der tate geyt fun davne.   trit bay trit
Un murmlt shtil a nign.

Flegt der tate zikh avekzetsn
farhern di gemore
Un gebn mir a knipele in bak.
- Es vakst a talmid-khokhem
– flegt er zogn - keyn ayn-hore,
- Oy-vey, vi geshmak !

Yari-day day-day, Yari-day day-day,…


S'flegt kumen  der shabes oyf der nakht,
Flegn mir zikh in di vinkelekh farrukn,
Di mame shteyt  baym fentsterl fartrakht,
Di babe tut in tsene-rene kukn.

Flegt di babe undz dertseyln
a mayse fun dray pritsimlekh,
Vos blondzhen in der fintster mit a hak,
Flegn kinderlekh bagisn zikh
mit trerelekh vi perelekh,
- Oy-vey, vi geshmak !

Yari-day day-day, Yari-day day-day…