The day before you came. ABBA. 1982

Вячеслав Билык
Видео на Ютубе  https://www.youtube.com/watch?v=1HnOFwqpLRQ

За день до того, как ты, может быть, придешь. АББА. 1982.

Возможно, я из дома выйду в восемь как всегда.
Все вовремя от станции отходят поезда.
И может, я опять газету свежую прочту.
Должно быть, по дороге в центр я, как обычно, хмурюсь и грущу.

Возможно на столе я письма в девять разложу
И всё, что надо, я прочту,  и все бумаги подпишу.
В двенадцать тридцать я отправлюсь на обед.
Всё тот же зал, всё тот же свет.
И как венец всему, должно быть, снова будет дождь
За день как ты придешь.

В два тридцать я седьмую сигарету закурю.
Должно быть, не замечу в это время что хандрю.
Возможно, целый день опять работа и дела.
Не понимая происходит что со мной, я чувства скрыть смогла.

Должно быть в пять уйду, пора, нет исключений тут.
Рутина началась когда закончила свой институт.
И в поезде опять
Я по пути домой могу газету дочитать.
Прекрасна жизнь, всё хорошо, но снова плачет дождь
За день как ты придешь.

Должно быть в восемь я пройдусь по улице одна,
Китайской пищи закупить для вечера должна.
Уверена, что ужин свой я разделю с ТВ
Но думаю, что  серии из «Далласа» я просмотрела все.

Должно быть, я в постель залезу после десяти.
Мне нужно много спать, конечно, нужно много сил найти.
Вот, можно почитать
Роман последний Мэрилин Френч (1) и время скоротать.
Смешно, но трудно без любви. Опять заплакал дождь.
Когда же ты придешь?

Я выключаю свет.
Быть может, завтра встречу и скажу тебе: «привет».
По крыше барабанит  дождь, никак тут не уснёшь,
А ты всё не идешь...

Перевод с английского для пения, он же эквиритмический, он же поэтический.

По описанию Майкла Третова, который  на протяжении многих лет был аудиоинженером квартета ABBA, эта песня стала последней, записанной группой ABBA. Он утверждает, что Агнета исполнила ведущую партию без освещения и при выключенном оборудовании, настроение у всех стало грустным, и стало ясно, что «это конец».
Сингл был официально выпущен 18 октября 1982 года.

1) Мэрилин Френч (21.11.1929 —  02.05.2009). Во время АББы модная американская писательница, радикальная феминистка, ненавистница мужчин и Библии.

I must have left my house at eight, because I always do
My train, I'm certain, left the station just when it was due
I must have read the morning paper going into town
And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned

I must have made my desk around a quarter after nine
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
I must have gone to lunch at half pasttwelve or so
the usual place, the usual bunch
And still on top of this I'm pretty sure it must have rained
The day before you came

I must have lit my seventh cigarette at half past two
And at the time I never even noticed I was blue
I must have kept on dragging through the business of the day
Without really knowing anything, I hid a part of me away

At five I must have left, there's no exception to the rule
A matter of routine, I've done it ever since I finished school
The train back home again
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame
The day before you came

I must have opened my front door at eight o'clock or so
And stopped along the way to buy some chinese food to go
I'm sure I had my dinner watching something on tv
There's not, I think, a single episode of"Dallas" that I didn't see

I must have gone to bed around a quarter after ten
I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
I must have read a while
The latest one by Marilyn French or something in that style
It's funny, but I had no sense of living without aim
The day before you came

And turning out the light
I must have yawned and cuddled up for yet another night
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
The day before you came