Ангел-хранитель. Валентина Траутвайн-Сердюк

Ляля Белкина
         Валентина
    Траутвайн-Сердюк
         с нем.
     вольный перевод
   http://stihi.ru/2021/05/19/3340
     Ангел-хранитель.

Когда беда, в подружках,а горестей - не счесть,
Когда на всём прекрасном -судьбой поставлен крест,

Когда обиды слёзы, туманят разум твой,
и радуга над садом
за чёрною грядой.

Когда бредёшь в тумане,
где день и ночь слились,
как маревом, обманом
окутана вся жизнь.

"Забей" на всё дурное,
на небе там, взгляни,
сияет свет кометы
твоей большой любви!

Всё видит,кто-то сильный,
неведомо хранит,
возможно этот Ангел
уже к земле спешит!

И встреча состоится,
вдруг вопреки всему,
крылатые объятья раздвинут мрак и тьму.

Слова, что так желанны, услышишь:"Я с тобой, вот крылья, в путь,к рассвету - там счастье и покой" ...