Владимир Зуев
[ Вольный и эквиритмический перевод песни “To all the girls I’ve loved before” /Julio Iglesias/]
1.
Все девушки, кого любил,
С которыми я счастлив был,
В душе меня храня,
Услышат песню,
Все девушки, кого любил.
Всем девушкам кого ласкал,
И свои чувства раздавал,
Я признаюсь в любви,
Помогли они
Мне жизнь мою в себе понять.
Припев:
;
Жизнь всегда тасует карты,
Не повернёт всё разом вспять,
Меняет старые стандарты,
Не заставляет повторять.
2.
Все девушки с кем жизнь делил,
Сегодня это чьи-то жёны,
Безумно их любил,
Им песню посвятил,
Всем девушкам, кого любил.
Всем девушкам, что шли со мной,
И наполняли ночи счастьем,
Омыли девичьей слезой,
Не раз меня от бед спасавших.
Припев:
Жизнь всегда тасует карты,
Не повернёт всё разом вспять,
Меняет старые стандарты,
Не заставляет повторять.
3.
;
Все девушки нашей мечты,
С которыми мы в счастье жили,
В душе нас всех храня,
Услышат песню,
Все девушки нашей мечты.
Все девушки нашей мечты,
С которыми мы в счастье жили,
Земной все были красоты,
Их в своё сердце мы пустили,
И не жалели щедроты.
21.05.2021
Изображение с интернета.