Lost in translation...

Моня Давыдов
Позвольте кинуть взгляд в века
(Тут правда всё, без дурака)
Когда народы послегка скрестить решили
По стилю разную борьбу
Не важно кто и почему
Важней для нас итог тому - что получили

В Элладе Вольною Борьбой,
А попросту - без правил бой,
Назвали греки меж собой (коль верить предкам)
Решение споров путь простой,
Когда на пару иль толпой
На стенку стенка. Мордобой. Эт Спарта, детка!

В соседнем Риме, чтоб поржать
До хлеба зрелищь добавлять
Борьбу решили перенять (без копирайта).
Не стали новое рожать.
Решили только тоги снять,
Что бы в запарке не порвать на брани сайта.

Умели в Риме фейс держать.
Там Право, что Ядрена Мать!
И чтоб в чистяк не подражать (себе в убытки)
Кого за что могЁшь хватать
А где не лАпать, не замАть
Короче, всё от Ать до Ять, вписали в свитки.

Так Греко-Римская борьба
Вполне цивильной быть могла,
Но видно было не судьба... тут с Брахмапутры
Индусы в правил римских свод
Картинки вставив, перевод
Прикольный дали, ну и вот вам - Кама Сутра!!!

*  *  *  *  *  *  *  *  *
"Что день грядущий нам..." Судьба об’явит прозой
"Нам не дано предугадать..." в какую позу
Она поставит нас... Но Вы решайте утром,
Что Вам милей - вся жизнь борьба иль Кама Сутра)))