Лариса Бекрешева. Небо

Ольга Шаблакова
Гляжу с восторгом в поднебесье,
Там – с безграничной высоты –
Летят ко мне благие вести,
А ночью виден путь звезды.

Земля зависима, не вечна,
Страшны огонь ей и вода.
И только Небо безупречно,
Оно повсюду и всегда!

     Перевод с украинского Ольги Шаблаковой

_________________________

Лариса Бєкрєшева. Небо

Радію, наче добрій звістці,
Безмежній Неба висоті.
Коли не глянь – воно на місці
І зорі в ньому золоті.

Земля – залежна, безталанна –
Вогню боїться і води.
І тільки Небо бездоганне –
Воно усюди і завжди!