Раймонда

Александр Беккер 2
Композитор Глазунов,
Александр он, который
Музыку создал. Восторг
Он привёл  в балет "Раймонда"
Три акта есть в балете этом,
Картин четыре с ними вместе
Сценарный план, точнее метод
От Мариуса Петипа известном.
А содержание балета
Пашкова Лида нашла где-то.
Легенду рыцарской любви,
В либретто все переложив.
Так как Лидия Пашкова
Плохо русский знала в школе.
Говорят и по-французски
Её знания были узки.
Ошибки есть в её либретто:
Король Андрей || разбит был
И, значит, его песня спета,
В балете стал он победитель.
Балетмейстер Петипа
Применил свой план сюда.
Он создал шедевр балетный,
Интересный, долговечный.
Иван Всеволожский с Петипа
Изменили текст слегка.
Отметим мы, что интересно,
У композитора и балетмейстера,
У Глазунова с Петипа
Дружба тесная была.
Она открывала  в перспективе
В балетах новые вершины.
Кто же в этом есть балете
Мы рассмотрим их сейчас.
В средние века, столетиях
Находились все как раз.
Вот прекрасная Раймонда,
Она  де Дорис есть, графиня;
Здесь же тетушка Раймонды,
Графиня с именем Сибилла;
Покровитель дома Дорис
Призрак Белой дамы тоже;
Жан де Бриен, рыцарь он
И в Раймонду он влюблён,
Жених он, лучше так сказать,
У них любовь нельзя отнять;
Король Андрей || Венгерский;
Абдерахман, он шейх известный,
Он сарацин, значит арабский,
На своей родине он знатный;
Ещё Бернар де Вантадур,
Он провансальский трубодур;
Здесь трубадур есть Беранже,
Он аквитанский, герцог видно;
Мы видим много здесь пажей
Герольдов, рыцарей мы видим,
Здесь много рыцарей венгерских
И сарацинских, тех кто с шейхом,
Есть дамы, мавры, провансальцы,
Солдаты короля, вассалы;
Две подруги здесь Раймонды
Украшают праздник гордо;
Вот Сенешаль, он управляет
Поместьем у де Дорис графским;


В Провансе все случилось это,
В средневековые столетья.
Живет прелестная Раймонда
У тетушки своей Сибиллы.
Они графини, это видно,
Поместье замок, он завидный.
Жених Раймонды Жан де Бриен,
Он крестоносец, рыцарь он,
Но в замке Жана мы не видим,
В походе он, в составе войск.
Это король Андрей второй
В поход ушел очередной.
Он королем венгерским был
И неудачником прослыл.
В балете это не столь важно,
Вот Жан Бриен здесь был отважным.
Раймонда мрачна от разлуки,
Ведь Жана нет и ей здесь скучно.
Сегодня в замке будет праздник
В честь именин Раймонды милой.
Все в ожидании прекрасном
Повеселиться устремились.
Бернар и Беранже фехтуют
С совсем уж юными пажами,
Молодежь парами танцуют,
На лютнях многие играют.
Входит тетушка Сибилла
Вместе с свитою своей,
Недовольная графиня,
В лености стыдит гостей,
Грозит гневом Белой дамы,
В нише, что на пьедестале.
Дама та семейству Дорис
Покровительствует строго.
Дама Белая не терпит
Безпричинного безделья,
Наказание очень крепким
Будет по ее велению.
Дама Белая на страже.
Если вдруг опасность, сразу
Появляется она и семья защищена.
Однако девушки не верят
Старинным сказкам и смеются,
И их никак не разуверить,
Они на танцы снова рвутся.
Раздается звук рожка,
Сенешаль ведет гонца,
Он весть принес от жениха:
Жан де Бриен спешит сюда,
Но прибудет только завтра,
Встретит он Раймонду в замке.
Приходят крестьяне, приходят вассалы
И все они счастья Раймонде желают.
Сенешаль гостей всех замка
Приглашает танцевать
Туда, оркестр где играет,
Туда, где музыка слышна.
Закончился танец, графиня Раймонда
Садится за арфу. Мелодия сложна.
Праздник закончился.Гости расстались,
Раймонда устала, она прилегла
Прям здесь на террасе, луна освещает,
Раймонда заснула, закрыты глаза.
Вдруг призрак, который есть Белая дама
Приходит к Раймонде во сне, зазывая
Идти за собой. В сад графиню ведет
И там оставляет чуть толкая вперед.
В саду все покрыто чуть белым туманом,
Раймонда увидела там стоит Жан ее.
Раймонда бежит к нему, он вдруг исчез,
Абдерахман перед ней стоит, шейх.
Он объясняет Раймонде, что любит,
Что без нее он не сможет уйти,
Что без него она жизнь свою сгубит
И простит у девушки сей шейх руки.
Раймонда сильно негодует,
Шейх исчезает. Никого!
Вокруг лишь призраки танцуют,
Раймонда падает, в глазах темно.
С рассветом призраки исчезли.
Пажи и дамы к ней спешат
Все очень сильно сожалели,
Раймонде все помочь хотят.
Наутро  праздник продолжают
И снова гости прибывают
Раймонда де Бриена ждет,
Но лишь Абдерахман идет.
Он не один, со свитой он,
Раймонда негодует вновь.
Ведь это был Абдерахман,
Со сна пришелец, он нахал.
Раймонда требует прогнать
Ночного гостя, он незваный.
Гостеприимство нарушать
Нельзя ей тетя объясняет.
Абдерахман идет к Раймонде
И предлагает руку, сердце.
Она в ответ ему “Не троньте
Люблю я Жана де Бриена”
Абдерахман в разгар веселья
Решил украсть Раймонду тихо.
Но тут явился де Бриен,
Он защитил невесту лихо.
Король Андрей || венгерский,
Он тоже прибыл вместе с Жаном,
Он предложил план интересный:
Спор разрешить ударом шпаги.
Жан де Бриен с Абдерахманом
Достали быстро свои шпаги
И понеслось: удар к удару.
Раймонда молится о том,
Чтоб был жених не побежден,
Чтоб он убил ночного гостя
Или прогнал бы его вовсе.
Но признак Белой Дамы знал
О чем грустит Раймонда рьяно,
И он на башню замка встал
И ослепил Абдерахмана.
В то же время шпага Жана
Проколола будто жалом
Ненавистного Раймонде
И упал он побежденный.
Теперь король Андрей второй
Взял руки Жана и Раймонды
И их навек соединил
Так все дается от природы.
А дальше свадьба, пир горой
И праздник, там ведь сам король!