Голгофа

Галина Вильховик
Там, на пути последнего прости,
Идет под самой тяжкой ношей
Тот, кто в любви под сердцем ношен.
О Господи, не допусти!

Ему табличку** выполнил Пилат:
"Здесь Назорей, Царь Иудейский".
Шёл и молился по-еврейски
Христос, Царь всех небесных врат!

Плыл едкий смрад от пота лошадей.
"Не спас себя Спаситель мира?
Распять его!" – Толпа глумилась...
...Господь, храни своих детей!

Горы Голгофы* сумрачен наряд,
Не зря её назвали Череп.
Крест вкопан прочно и проверен .      
Вот-вот и будет он распят.

Распять. Вот эти ноги, руки.
Пойти на смерть, на стыд и муки.
И тридцать три – не полный век.
Он плоть. Он просто человек.

Святые встали из сырых гробов.
Земля рыдая, сотрясалась.
Померкло солнце и казалось,
Весь мир разрушиться готов.

         
*Голгофа – это одинокая гора за Иерусалимом. По иудейской традиции, именно там казнили всех злостных преступников, которым был вынесен смертный приговор. Голгофа в переводе с арамейского означает «череп». И действительно, по упоминанию евангелистов и историков,  место, где находилась Голгофа, действительно имело форму черепа.
             

**Табличка, прибитая к кресту над головой преступника, гласила: "Иисус Назорей. Царь Иудейский". Примечательно, что написана она была на еврейском, греческом и римском языках.