Tryin To Get To You - перевод

Евгений Ратков
ДОЛЖЕН Я К ТЕБЕ ПРИЙТИ
(ШЁЛ Я НОЧЬЮ, ШЁЛ Я ДНЕМ)

Перевод песни
"Tryin' To Get To You"
Элвиса Пресли
(words & music by C. Singleton - R.M. McCoy)






Перевалы и  долины
Я преодолел в пути,
Ночь за ночью, день за днём,
Шёл я, помня об одном:
Должен я к тебе прийти.

Лишь увидел милый почерк,
Лишь прочел, что пишешь ты,
Стал я скорым на подъём,
Понял: надо быть  вдвоём,
Должен я к  тебе прийти.

Лишь увидел милый почерк,
Сердце стало птицей петь.
Прочь километры, дни и ночи,-
Должен я к тебе успеть!

Стала ты моею целью,
Что задержался, не суди:
День за днём, и ночь за ночью,
Сапоги стирая в клочья,
Я шёл-бежал, тебя найти.

Назад время отмотай мне -
Вновь стало б так, как хочешь ты:
И я пошёл бы день за  днём,
Помня только  об одном:
Должен я к тебе прийти.

Лишь увидел милый почерк,
Сердце стало птицей петь.
Прочь километры, дни и ночи,-
Должен я к тебе успеть!

Нет на целом белом свете,
Чёрных нет таких теней,
Чтоб письмо твоё затмить,
Чтоб меня остановить
На  дороге той моей!

==========================================

I've been traveling over mountains
Even through the valleys, too
I've been traveling night and day
I've been running all the way
Baby, trying to get to you.

Ever since I read your letter
Where you said you loved me true
I've been traveling night and day
I've been running all the way
baby, trying to get to you

When I read your loving letter
Then my heart began to sing
There were many miles between us,
But they didn't mean a thing.

I just had to reach you, baby,
In spite of all that I've been through.
I kept traveling night and day,
I kept running all the way,
Baby, trying to get to you.

Well if I had to do it over
That's exactly what I'd do,
I would travel night and day,
And I'd still run all the way,
Baby, trying to get to you.

Well, there's nothing that could hold me
Or that could keep me away from you
When your loving letter told me
That you really loved me true