Schmuckwort 12
fuer Klabund (1890 – 1928), „Nacht und Morgen und wieder Nacht“, 1922
ich hoerte wie jemand rief: „Das Virus ist nachtaktiv!
Handeln Sie praeventiv – bleiben Sie negativ!“
jetzt gelten neue gesetze fuer naechtliche orte und plaetze
die ausnahmeregeln sind klar - der inhalt ist auslegbar:
ausnahmeregel eins:
jeder macht weiterhin seins
ausnahmeregel zwei:
gilt alles bis ende mai
ausnahmeregel drei:
hunde sind grundsaetzlich frei
ausnahmeregel vier:
bei hunger und krankheit hilft bier
sinnvoll regulativ – denn das virus ist nachtaktiv
also: „Denken Sie destruktiv und bleiben Sie negativ!“
Illustration: Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1606 - 1669), „Die Nachtwache“, 1642
Подстрочник
Эпитет 12
для Клабунда (1890-1928), "Nacht und Morgen und wieder Nacht", 1922 г.
я слышала как кто-то кричал: «Вирус ведет ночной образ жизни!
Действовать превентивно - оставайся негативным!"
теперь новые законы применяются к местам и площадям в ночное время
правила исключения ясны - содержание можно интерпретировать:
исключение правило первое:
каждый продолжает заниматься своим делом
исключение правило два:
все действительно до конца мая
исключение правило третье:
собаки - в основном свободны
исключение четвертое правило:
от голода и болезней помогает пиво
разумный регулятор - потому что вирус ведет ночной образ жизни:
"Так что думайте деструктивно и оставайтесь отрицательными!"
Иллюстрация: Рембрандт Харменс ван Рейн (1606 - 1669), "Ночной дозор", 1642 г.