What a wonderful world. Louis Armstrong. 1967

Вячеслав Билык
Видео на Ютубе https://www.youtube.com/watch?v=p42esUHqq8Q
Как прекрасен наш мир. Луи Армстронг.

Вижу зелень трав, цвет красных роз —
Для нас с тобой их пышный рост.
И себе говорю:
"Как прекрасен наш мир!"

Вижу синь небес, и облака снег
Дал Бог яркий день, во тьме даст ночлег.
Я себе говорю:
"Как прекрасен наш мир!"

На радуге все краски сияют в небесах,
И лица у прохожих в той радуги лучах.
Вижу встречу друзей, с ними радость делю,
Они признаются: "Я люблю!"

Слышу плач детей, они растут,
А знания их мои превзойдут,
И себе говорю:
"Как прекрасен наш мир!"
Я себе говорю:
"Как прекрасен наш мир!"

Перевод с английского для пения. Он же эквиритмический, он же поэтический.

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.

I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
what a wonderful world.