1511- Генеалогическое древо

Корнилова Ольга Викторовна
      "К о р о л ь. Предки. Прадеды, прабабки, внучатные дяди, тети разные,
       праотцы и праматери. Они вели себя при жизни как свиньи, а мне приходится
       отвечать. Паразиты они, вот что я вам скажу, простите невольную резкость
       выражения. Я по натуре добряк, умница, люблю музыку, рыбную ловлю, кошек. И
       вдруг такого натворю, что хоть плачь.
       Х о з я и н. А удержаться никак невозможно?
       К о р о л ь. Куда там! Я вместе с фамильными драгоценностями унаследовал 
       все подлые фамильные черты. Представляете удовольствие? Сделаешь гадость -
       все ворчат, и никто не хочет понять, что это тетя виновата".
            Евгений Шварц "Обыкновенное чудо"

Я - Король! Но звание - в наследство,
Как алмазы, золото и честь.
В том наследстве - дикое соседство:
Всё, чего не может быть, но есть.

Древо на стене моей ветвится,
(Сам на стенке ветви рисовал).
Не пойму, как всё смогло ужиться -
То ли королевство, толь шалман?

Всё по королевски, приближённо,
Только, если глянуть "под ребро",
Я бы сам заплакал унижённо,
Но я ж сам король давным-давно.

Тети, дяди, бабушки, прабабки,
Праотцы, праматери - внутри
Тасовали жизнь, имея "бабки"
И детей учили: посмотри -

Ты - вершина, ты - Эльбрус и выше!
Ты - лавина с горной высоты!
Флюгер ты, над самой высшей крышей,
Твой указ везде и в этом ты!

Я же добрый, белый и пушистый,
Только вдруг такого натворю!..
Не смотри, что с виду неказистый,
Сам себя хотел бы - не корю.

Не поверишь, после очень стыдно,
Где-то очень глубоко в душе.
Глядь на древо, на ветвях всё видно -
Тетенька "проснулась", не шерше.

Не шерше ля фам,  скажу я честно:
То она, то, кто-нибудь еще
Вдруг вселяются, (мне даже интересно),
Начинают зверствовать. И всё.

Я почти устал почти бороться,
но корона давит темя мне.
Я не сам - с родней по крови сросся,
В дереве с ветвями на стене.


Детство. Юность. Зрелость - Ох, уж эти сказочки!
Тм Гуси-Лебеди