Я люблю, когда только из душа
Ты в объятья мои попадаешь... - АКРО.
Я* люблю, когда только из душа,
Л*ёгкой негой покрытое тело,
Ю*жным ветром как будто просушит
Б*езусловно и быстро и смело.
Л*аконично обставлю всё это,
Ю*ный образ слегка потревожу,
К*огда строчкой влюблённой поэта
О*бниму и на чувства умножу.
Г*арнисажем одежда мне станет,
Д*а и времени только отнимет,
А* порыв в это время увянет -
Т*ак что прав будет тот, кто всё снимет.
О*бнимается влажное тело
Л*ёгким взором и быстрым желанием
Ь*Утончённо и очень умело,
К*ак росы ночной прикасанием.
О*жидаешь всегда продолжения
И*, поэтому, со старанием,
З*амираньем сердечного жжения
Д*аришь чувственно понимание.
У*влекая процессом увиденным,
Ш*умом разным (не без старания),
А*приори я, как обыденным,
Т*рачу время без сострадания.
Ы*И не зря! Награждён я сторицей
В*ариацией действа этого,
О*ткрывая в Тебе любовницу
Б*ыстрым чувством, во мне согретого.
Ъ*Вот поэтому-то из душа
Я* Тебя с наслажденьем встречаю,
Т*ишину, безусловно, наруша
Ь*И на чувства Твои отвечаю.
Я*сный день или вечер клонится -
М*не понять не успеть задуматься,
О*бнимусь и во мне восполнится,
И* пусть тучи потом уж хмурятся.
П*опадая в мои объятия,
О*бнажая все чувства искренне,
П*омогаешь для восприятия
А*приори движеньям истины.
Д*ень погаснет и ночь уж близится,
А*лым светом зарница вспыхнится,
Е*щё кажется или движется
Ш*ёпот нежный. А, может, слышится?!
Ь*Я люблю, когда только из душа
Ты в объятья мои попадаешь...
Гарнисаж (футеровка) — в металлургии защитный слой из шихтовых материалов или шлака.