„ХАЙКУ”
Людмила Вертер Балабанова (р. 1949 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Евгений Харитонов
Людмила Балабанова
ХАЙКУ
* * *
На моем лице
целуются мысли
о тебе
* * *
Зимним утром
дыхание мое
пробило занавес снежинок
* * *
Осыпана крылышками бабочек
и пылью звезд –
первая любовь
* * *
Буква за буквой
каждую ночь –
луна мне пишет письмо
* * *
Светлячки в летней ночи
как наши слова –
светят-гаснут
* * *
В ночи
ниточки света –
дождь
* * *
Закат –
собираю одуванчики
ветреным вечером
* * *
Между глазами
и небом –
тонкий туман слез