Феликс Хюбель 1874-1922. Когда я остаюсь один

Юрий Куимов
Тайных сокровищ полна моя душа,
и вы не знаете их.
Вы не знаете их!
Тайных сокровищ полна.
Когда я остаюсь один, я настежь
распахиваю своё сердце
и полными пригоршнями
рассыпаю вокруг
неиссякаемые
мерцающие, сверкающие жемчуга.
Тогда мой язык лепечет
полные тайны слова опьянённой печали,
в то время как сквозь пальцы
струятся сияющие жемчуга.
Когда я один
и вам невдомёк…

Но, быть может, вы знаете всё же,
что эти жемчуга подозрительно на слёзы похожи?

Тайных сокровищ полно в душе моей.




Wenn ich allein bin

Heimlicher Schaetze voll ist meine Seele,
und ihr wisst es nicht.
Ihr wisst es nicht!
Heimlicher Schaetze voll.
Wenn ich allein bin, oeffne ich mein Herz
und Perlen, schimmernd, gleissend, sonder Zahl
streu ich umher
mit vollen Haenden,
unerschoepflichen.
Und meine Zunge lallt
geheimnisvoller Worte trunkne Schwermut,
indes die Perlen flimmernd rieseln
durch meine Haende.
Wenn ich allein bin
und ihr wisst es nicht. ...

Doch wisset ihr vielleicht,
dass Perlen Traenen sind?

Heimlicher Schaetze voll ist meine Seele.


          Felix Huebel
        Aus der Sammlung «Vermischte Gedichte»