Каприччио волн

Ольга Мязитова
Потерян грош —    *
как будто в назиданье —
не усмирить волны слепую бездну;
отброшен в сторону трезубец бесполезный,
и царь морской качается в нирване

И бьёт Бетховен, яростно дыша,
по бедным клавишам
руками и... ногами

И словно мечется душа
в приличном тихом 
опустелом храме

____________________________________________

*    Людвиг ван Бетховен. Ярость по поводу утерянного гроша. Рондо-каприччио.

   Клод Моне. Разбивающиеся волны. 1881 г.