Johann Wolfgang von Goethe Ночная песня странника

Гаврилов Олег
Иоганн Вольфганг фон Гёте
(1749 – 1832)

Царь небесный, облегчаешь
Горе, отпускаешь грех,
В тяжких бедах помогаешь
Самым слабым больше всех.
Я клонюсь к земле всё ниже
Под крестом судьбы своей.
Принеси же
Радость сердцу поскорей!


Johann Wolfgang von Goethe
(1749 – 1832)
Wandrers Nachtlied

Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillst,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Entzueckung fuellst,
Ach, ich bin des Treibens muede!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Suesser Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!