138 сонет Шекспира. Всё ложь

Татьяна Линдвест
Когда любимая моя мне в верности клянётся,
я верю ей, хоть знаю наперёд, что это ложь,
подумать можно, что юноша неискушённый,
и сотканный я весь с непознанных миров.

Напрасно думать так, меня считая молодым,
она ведь знает, годы лучшие мои уже прошли.
Простая истина сокрыта не с одной лишь стороны,
но верю без сомненья несмотря на всё той лжи.

Так отчего ж не говорит она, ко мне несправедлива,
и тоже почему не говорю в ответ, что я не молод?
Доверие в любви, хотя и кажущееся, есть привычка,
но любим, чтобы нам наш возраст и года не говорили.

И потому я возлежу на ложе с ней, она со мной,
сами собой вполне довольны мы, хотя всё ложь.

02.04.2021.

_____________________________________________________

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutored youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false-speaking tongue;
On both sides thus is simple truth suppressed.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told.

Therefore I lie with her, and she with me,
And in our faults by lies we flattered be.