Шекспир. Сонет 21

Генрих Кроу
 Вольный перевод

Поэты любят преувеличенья.
Я не похож на тех, чей лживый стих
Использует весь мир для украшенья,
Чтоб описать возлюбленных своих,
Творя сравненья гордые  с  цветами,
Каменьями,  и  солнцем,  и  луной,
Со всем прекрасным и необычайным,
Что в куполе небес заключено.
Любимая моя не идеальна,
Как образы, рождённые мечтой,
Но не уступит женщинам реальным -
Не меньшей обладает красотой.
  Я не из тех,  кого влечёт молва,
  И  не  намерен чувством торговать!