Шекспир. Сонет 21

Генрих Кроу
 Вольный перевод

Поэты любят преувеличенья.
Я не похож на тех, чей лживый стих
Использует весь мир для украшенья,
Чтоб описать возлюбленных своих,

Творя сравненья гордые  с  цветами,
Каменьями  и  солнцем,  и  луной,
Со всем прекрасным и необычайным,
Что в куполе небес заключено.

Любимая моя не идеальна,
Как образы, рождённые мечтой,
Но не уступит женщинам реальным -
Не меньшей обладает красотой.
 
Я не из тех,  кого влечёт молва,
И  не  намерен чувством торговать!