Дыхание Востока

Алекс Грибков
О, Мудрецы! Восточные поэты!
Слова у ваших песен слаще меда.
Ласкают слух и образы рождают,
Которые плывут  переливаясь,
В звенящих струях солнечного света.

А ваши сказки! Путь познания мира.
Всех, восхищая, глубиной ошеломляют.      
Сокрытым смыслом в буквенном плетении.   
Так потрясает и пугает в то же время,
Мост зыбкий, протянувшийся над бездной, 
Когда ступаешь на него впервые,
Смиряя нрав и положившись слепо,
На милость сил, что управляют миром.

А ваши объяснения любимым!
В них страсти зов вплетен в узор словесный,
Прочесть который можно только сердцем.
И, вглубь проникнув замыслов поэта,               
Ты понимаешь, как прекрасны мысли,
Рожденные в саду благоуханном,
Что скрыл от глаз людских прелестный облик,   
Казавшийся несбыточной мечтою.

Слова любви – первооснова жизни!
Они подобны  сочным, спелым сливам 
И тонким благовониям Востока,
Которые призывно источают  свой аромат,
И предлагают смело познать всю прелесть их,
Чтоб обрести блаженство, 
Наполнив душу сладостным нектаром,
Окутав шлейфом счастья и восторга.