Шкипер в Ханое

Борик Михельсон
Он встречает людей, говорит "добрый день"
И увозит их в самую дикую даль.
И проносятся блики по мутной воде:
Их так много, они – золотая орда.

Вместе с ними он смел и сияюще наг,
А внутри – сокровенен и тёмен, как ночь,
По-приятельски свой, но на деле – чужак,
Потому что он шкипер на судне в Ханое.

Потому что он знает, где прячется Конг,
И змеиное царство ему нипочём,
Крокодилы речные и жёлтый дракон
Опалили его первобытным огнём.

Это пламя священных магических сил
И у тигра в глазах, и на тёмной воде
Отражается, пляшет с заходом светил
И в глубокие джунгли уводит людей.



*** как ночь – в Ханое – рифма составная, неравносложная, мужская и женская, закрытая и открытая: [КАК НО]чь – в [ХАНО]е