Глазами ты сказал... Лiна Костенко. Перевод

Марина Чистякова 4
Я учу другие языки через собственные переводы. Очень полезно. От того, что стремлюсь к "подстрочечному" переводу, может страдать качество поэзии. Поэтому будьте снисходительны. А Автора превзойти невозможно.

Очима ти сказав мені: люблю.         Глазами ты сказал: влюблен!
Душа складала свій тяжкий екзамен.    Душа экзамен тяжкий свой сдавала.
Мов тихий звін гірського кришталю     Как хрусталя тишайший звон,
Несказане лишилось несказаним.        Несказанное так и не сказала.            

Життя ішло,минуло той перон.          А жизнь текла. Прошла сквозь тот перрон,
Гукала тиша рупором вокзальним.       Где тишь взорвало рупором вокзала,
Багато слів написано пером.           Как много слов написано пером,
Несказане лишилось несказаним.        Несказанное так и не сказала.

Світали ночi, вечоріли дні.           Дни вечерели, ночь сменял рассвет,
Не раз хитнула доля терезами.         Не раз судьба весами поиграла.
Слова,як сонце,сходили в мені.        Слова во мне, как солнца свет.
Несказане лишилось несказаним.        Несказанное так и не сказала.