Flaischlen Caesar - Das Meer

Виктор Кнейб
Caesar Flaischlen (1864-1920)
          Das Meer
******
So hab ich das Meer gern:
weit offen, wie ein Spiegel, und zum Horizont
in haengende Wolken sind verrinnend …
die Sonne hinter feinen leisen Schleiern und Luft und See
in blassblau-lichtem Schein  und Schiller …
schwermuettig ernst und lachend heiter,
zutraulich lieb und unnahbar,
in unbekuemmert freier Groesse und  nie entweihter Ewigkeit … lautlos …
in unlotbaren Tiefen die Wunder huettend seiner Gotteskraft …
und Strand entlang mit frohen Wellen spielend
schwermuettig ernst und lachend heiter,
den Menschenkindern, die da stehen, das kleine Herz
voll grosser Sehnsucht, bunte Koestlichkeiten vor Fuesse tragend …
So … sei ! … So … schaffe !

Caesar Otto Hugo Flaischlen  -  aus Sammlung Moenchguter Skizzenbuch


Море
******
Таким я море люблю:
Вдаль открыта зеркальная гладь
Облака с горизонтом сливаются
И далёкое солнце, покрытое тонкой вуалью, плывущее в мареве неба
В  этом воздухе лёгком  и ясном, что его не поднять, не объять ...
но он здесь и он рядом как самый любимый,
и далёкий, недостижимый ...
и в своём беззаботном величье, и в вечности ...
не повторимый, беззвучный ... безмерный в своей глубине, и как чудо
божественной силы, эту тайну  несёт он в себе ...
берег моря песчанный, играет бегущей волной,
в  нём и сила и мощь, в нём и лёгкий покой
дарит детям Земли, что сюда принесли своё сердце,
не большое, но силой надежды полны,
принимая всё то, что им дарит свободная воля,
оставляя у ног, словно  след вдаль бегущей волны...
Это так! И  таким я люблю это море.
***********************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
26.10.2013 - Hanhofen