Maywood- Late At Night- Сегодня уже поздняя ночь

Татьяна Ио
Maywood – Late At Night- ЯНДЕКС ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВЕЛ ТАК:
Между восемью и половиной седьмого.
Это место ужасно тихое -
Приходится делать покупки,
Заботиться о диете.
Я бегаю кругами
И никогда не вижу души.
Поздняя ночь-
Ранний утренний свет.
Ты можешь
увидеть их всех.
Поздняя ночь-
Ранний утренний свет.
Ты можешь
почувствовать их все.
Интересно, что они делают
В этот час дня.
Каким будет их нрав
И какова будет их зарплата?
Есть ли еще одна встреча о
Том, как изменить мир?
Поздно ночью ...


*** Вольная интерпретация Татьяна Ио:

Maywood – Late At Night- Сегодня уже поздняя ночь

Где-то между 6 и 8 вечера
Здесь останавливается время и наступает глухая тишина -

Мы заботимся о нашем холодильнике и решаем самый сложный на сегодня вопрос-
Что бы такого-этакого приготовить на ужин.

В круговороте этой суеты
Я не успеваю заметить чье-то чувство/эмоцию.

Какая разница – утром
Или – поздно ночью:

Мы все так делаем –
Прячемся за своими очень важными делами.


И все-таки интересно, -
А о чем они думают, - и есть ли у них на это время?

Какой следующий шаг они запланировали
На завтра и
Какая обратная связь в виде дивидендов – ожидается
Каждым из нас?

Есть ли самый эффективнейший из всех самых эффективных на всем земном шаре
На понятном для всех языке мира
Тренинг по изменению жизни к лучшему
Для всех?
- Такой – существует?


Уже поздняя ночь…
И нету никаких сил
Что-либо исправить уже –
В сегодняшнем дне.

(С), 03 марта 2021 г., вольный перевод песни в исполнении Maywood – Late At Night, а прослушать можно здесь -