3 Str igra

Японский Сонет
.



Страмботто, - поэтическая игра, предназначенная для повышения авторского мастерства.
Принять в ней участие может любой автор Стихи.ру.
---------------------------------------------------------

Третья партия:



ГАБРИЭЛЕ Д’АННУНЦИО (1863-1938)

Я – как ловец, уставший на лову.
Он лег в тени под яблоней. День прожит:
уж он оленей чутких не встревожит
и не натянет больше тетиву.

Плоды манят сквозь яркую листву —
он им упасть, ленивый, не поможет:
подымет он лишь то (и то быть может),
что вольно ветвь обронит на траву.

Но и вонзиться в сладость он глубоко
зубам не даст: что в глубине, то яд.
Впив аромат, он пьет росинки сока,

нетороплив, не грустен и не рад,
овеян миром гаснущего света.
Была недолга песнь его, и спета.




1. Я – как ловец, уставший на лову.(ga)

………………………….……2. Душа в плену глухого бездорожья. (rn)
3. Мой визави, прибегни к колдовству (fa)
………………………….……4. Служитель тьмы, насмешливый безбожник (rn)
5. Тринадцатую вычеркни главу: (fa)
………………………….……6. Умерших речь виденья приумножит(rn)
7. Ягненок болен в каменном хлеву (fa)
………………………….……8. Сонм серых крыс с тенями ночи схожих.(rn)
9. Предзимний мир в бреду, как наяву (fa)
………………………….……10. Вернуться к жизни ты мне не поможешь.(rn)
11. Тенистый сад, теряющий листву (fa)
………………………….……12. Мой визави, что прошлое тревожить? .(rn)
13. О ком из нас закат прожжёт молву: (fa)

14. Он лег в тени под яблоней. День прожит(ga)





Игрок  (rn):

1. Я – как ловец, уставший на лову.(ga)
2. Душа в плену глухого бездорожья. (rn)
3. Ко мне приходит, будто наяву, (rn)
4. Служитель тьмы, насмешливый безбожник. (rn)
5. В глаза посмотрит - страхи оживут,(rn)
6. Умерших речь виденья приумножит: (rn)
7. Шуршит не ветер, трогая траву - (rn)
8. Сонм серых крыс с тенями ночи схожих.(rn)
9. Мой зыбкий мир, хранящий каждый звук, (rn)
10. Вернуться к жизни ты мне не поможешь: (rn)
11. Иные сны уводят и зовут. (rn)
12. Мой визави, что прошлое тревожить? (rn)
13. Закатный свет не держит на плаву - (rn)
14. Он лег в тени под яблоней. День прожит(ga)

………………………….……Игрок (fa):

………………………….……1. Я – как ловец, уставший на лову.(ga)
………………………….……2. С колючим взглядом, огрубевшей кожей(fa)
………………………….……3. Мой визави, прибегни к колдовству (fa)
………………………….……4. Став тонких веток незаметной дрожью. (fa)
………………………….……5. Тринадцатую вычеркни главу: (fa)
………………………….……6. Двенадцатой апостольскою ложью(fa)
………………………….……7. Ягненок болен в каменном хлеву (fa)
………………………….……8. И притч язык, для пониманья сложен
………………………….……9. Предзимний мир в бреду, как наяву (fa)
………………………….……10. Еще чуть-чуть и боль его умножат (fa)
………………………….……11. Тенистый сад, теряющий листву (fa)
………………………….……12. Заросшие крапивою дорожки…(fa)
………………………….……13. О ком из нас закат прожжёт молву (fa)
………………………….……14. Он лег в тени под яблоней. День прожит(ga)


_________________________
Страмботто (итал. strambotto, от strambo – чудно;й), фольклорный жанр – лирическое  восьмистрочное стихотворение у итальянцев. Сформировался в Центральной и Южной Италии к XV в.
Стихотворная форма, пользовавшаяся распространением в Италии в 14-15 вв.
S. - однострофное стихотворение из 8 строк. Рифмовка может быть различной. Осн. разновидность S. - т. н. римская октава, или просто октава (abab abcc), встречалась и т. н. сицилийская октава, или сицилиана (abababab), и др. Форма широко использовалась в стихотворениях, представлявших подражания народной поэзии. Самым известным автором был Серафино даль 'Акуила из Рима. С самого зарождения S. было тесно связано с музыкой - поэты часто создавали S. как вок. импровизации в сопровождении лютни. Сохранившиеся рукописные сборники и издания S. показывают, что их муз. воплощение могло быть различным: в ранних образцах охватывающая две строки мелодия повторялась на следующих, в более поздних она обнимает 4, порой и все 8 строк. Стихотворения в форме S. порой использовались и в качестве поэтич. основы мадригалов.

Страмботто – форма песни-дуэта, состоявшая из перекрестного чередования строк на две рифмы. Страмботто выглядит как соревнование двух певцов – первый дает строку на свою рифму, второй добавляет к ней строку на свою – и так далее они нанизывают строку за строкой, пока кто-нибудь из них не «иссякнет» и не сможет найти еще одно слово на свою рифму.
Придворный поэт Фридриха II Джакомо да Лентини создал первые сонеты на основе страмботто. Схема рифмовки да Лентини следующая: abababab cdcdcd. Здесь еще не было четкого обособления катрена от катрена и терцета от терцета – они как бы слиты. В то же время структура сонета уже задана: 8 катренных стихов и 6 терцетных стихов. Такая структура имеет сходство с композицией строфы канцоны, которая в древности была особой народной песенно-танцевальной формой. В строфе канцоны есть четкое разделение на две части: первую, состоящую из половинного шага вперед и половинного шага назад (отсюда катрены) и вторую, представленную полным шагом вперед (терцеты).