Касаясь неба

Залина Касумова
     Вольный перевод с английского языка стихотворения "Touching The Sky" by Shreya D. Chattree


Приди ко мне, день мой грядущий,
И к небу позволь прикоснуться.
Как птица за ветром влекущим,
Хочу в его высь окунуться.

Не дай в темноте дня былого
Слепой быть. — Хочу развиваться!
Нельзя, чтобы бремя худого
В грехах позволяло остаться!

Меня сделай радугой яркой,
Потом смешай краски задорно -
Найди во мне, в прежней дикарке,
Талант, хоть один, но бесспорный!

Хочу крепко взять себя в руки,
Добра маяком стать всем ближним;
Услышать манящие звуки
Чарующей музыки жизни!

Приди ко мне, день мой грядущий,
И к небу позволь прикоснуться.
Как птица за ветром влекущим,
Хочу в его высь окунуться!



Оригинал стихотворения

"Touching The Sky" by Shreya D. Chattree


Come for me, sweet tomorrow.
Help me touch the sky.
Like a well-learned bird opens its wings,
I, too, want to fly high.

Don't let the darkness of yesterday
Blind my vision to evolve.
Coming out of the bitterness of the past,
Help me let my flaws absolve.

Make me like a rainbow,
The colours mingled together,
But all of them in show.
Help me discover my hidden talents
And pull myself together with efforts gallant.

Let me be a beacon of goodness
For the people I meet.
Help me hear the music of life
And follow every beat.

Come for me, sweet tomorrow.
Help me touch the sky;
Like a well-learned bird opens its wings,
I, too, want to fly high.