КУМИР.
Пьеса в стихах.
О тропинках на Пути.
Морале - мистический,
психо- делический,
триллер.
Менестрель
Любовь и Женщина -- едины!
Сей взгляд раскрыть мы вам спешим,
Как лепят жен себе мужчины.
Мы не пугаем вас, смешим!
Сейчас и здесь, мы Вас, прославим!
Пусть отдыхает старый Шиллер.
В подарок к празднику представим
Психоделический Вам триллер.
Сцена 1
(Четверо в белых рубашках)
С -- О чём спешим, наш милый зритель
Вам рассказать, средь суеты?
О, строгий творчества ценитель,
Будь снисходителен к нам Ты.
Г -- О чём мы можем говорить?
Одни, с друзьями, -- лишь о дамах.
О дамах или ни о чём!
Так пишется во всех романах.
С -- И вот сюжет для скромной лиры
Вы ночью нашептали мне,
Когда рубины и сапфиры
Я зажигал Вам в вышине.
Сюжет о Нежности и Свете
Любви, парящей в вышине,
О глупостях. За них в ответе
Р -- Страх, затаившийся на дне.
Страх заставляет быть жестоким,
Себе страх научает врать.
Вползёт сомнением глубоким,
В Любовь научит он играть.
Б -- Изучим глупостей повадки,
И самомнения припадки,
Коварной лени тяжкий труд --
Мы всё представим вам на суд.
Занавес открывается.
Сцена 2
Менестрель
Четыре странника на стыке двух миров.
Помогут нам понять всю глубину явленья
И с вечной тайны приподнять покров
Зачем Любовь дана нам в день творенья.
(Одевает, глухой сюртук, перчатки, очки. Берёт папку)
Бюрократус
-- Рассмотрим мы, в чём плюс, в чём минус
И почему на долгий век,
Лишь хомо сапиенс кретинус,
Твоё названье человек!
(Доспех, меч, топор, ожерелья из костей)
Рыжий
-- Ты помещал на пьедестал
Всё что желал, чего боялся,
Гранит и мрамор иль металл
С кумиром в миг отождествлялся.
(Гусарский ментик, ботфорты, бутылка – Гусар отставной)
Гус гусар
-- Свободу, Истину, Любовь
Ты вылепил из измышлений,
За муляжи ты пролил кровь,
Ты жрец обмана, бог сомнений.
(Жабо, парик, манжеты кружева, … он Сатир-Казанова)
Сатир-Казанова
-- И женщина -- кумир любимый,
Её ты куклой заменил.
Любовь возвёл в стандарт единый,
И жизнь, и свет себе затмил.
(Все одновременно одевают плащи и отворачиваются, становясь тенями)
Сцена 3.
(Пьедестал и тени. На пьедестале сидящая женщина с головой накрыта покрывалом.
Другие персонажи в плащах.)
Менестрель
И так у ног прекрасной дамы
В безлунный вечер роковой
Сошлись герои нашей драмы
И каждый умысел нёс свой.
(Снимая плащи)
Р – Рыжий
Валькирия, богиня галла,
Тебя я защищал везде.
В бою сквозь прорези забрала
Являлся этот образ мне.
Во снах на боевых привалах
Она являлась, как заря!
И верил я в крови и в ранах,
Что умираю я не зря!
Два раза умер, три родился.
И вот, я у твоих дверей.
Всё что любил и чем гордился,
Прими! И будь скорей моей!
Но если кто нам помешает!
О, гневный взор Твоих очей
Кишки на меч мой намотает!
Нет, недостоин он мечей!
Руками голыми его я
Порву на тысячу частей!
И на твоё чело одену
Корону из его костей!
С---Сатир
Венера, Тара, сердца Лира!
Я весь в тебе, а ты во всех.
Ты образ моего кумира,
Моя молитва и мой грех.
Любви прощу, Мой ангел милый,
Я твой танцующий марал,
Наполнен резвостью и силой,
С Тобой я всю бы жизнь играл.
Услышь моей свирели пенье,
Пройдём по нежности местам.
Познай святое Притяженье
Рука к руке, уста к устам.
К губам, ланитам, персям! Боже!
Не дай мне умереть любя!
О! Эти искорки на коже!
Я раб Твой, я Твоё дитя!
Нет, не умру, спасён я буду
Тобой! О, мать моих детей!
Ведь наша страсть подобна чуду,
Она сильнее всех смертей.
Приди же, небом заклинаю,
В мои объятья. И прими,
Меня в объятия свои.
Г--- Гусар отставной
Ну, здравствуй же, жена и няня,
Как хорошо, что ты со мной.
Я полежу здесь на диване,
Ты над душой моей не стой.
Сходи пока за пивом что ли
И телевизор мне включи.
Вот это жизнь – диван и воля!
Я говорю! Ты не бурчи.
Без женщины никак нельзя нам.
Кто сварит супчик и борщец.
Утешит кто? И нам нахалам
Кто скажет честно, молодец! …
Опять же о здоровье Нашем
Кто позаботится всегда?
Хотя мы тоже для них пашем
С утра до … и опять с утра!
Приди ж ко мне, я твой навеки
Нахлебник, … Муж и господин!
Нуждаюсь в вашей я опеке.
Вас много! Я у вас один!
Б --- Бюрократ
Повестка дня у нас простая:
Подпишем просто документ,
Друг другу руки подавая,
Сей зафиксируем момент.
Я предлагаю вам достаток.
Как роза в масле будешь ты.
Ты скрасишь дней моих остаток,
А я тебе раз в год цветы.
С начальством было согласовано.
Ведь всякий трезвый индивид
И даже очень образованный
Жениться должен. Так велит
Закон великий и завет.
Итак, каков же ваш ответ?
Сцена 4
Менестрель
Но был ответ им --Тишина.
И не дождавшися ответа
Той, что для счастья рождена,
Они взялись винить за это
И всё и всех,
но не себя.
С-- Уж точно, что все дамы вздорны.
Г-- Они на муки нам даны.
Б-- В пустых делах они проворны.
Р-- А жаль, что нет сейчас войны!
С -- Мы к ним стремимся в страсти пылкой.
Б -- Альтернативы не дано.
Г -- Вот и милуемся с бутылкой.
Р – Они утащат нас на дно.
Г – Да… Господа, со мною было
Одну я женщину любил.
Б – Только не надо это «мыло»,
Без слез, мы знаем, кто кем был.
Г – Да, я любил, как я любил,
Она была вся, вся такая!
Я портил все, но счастлив был.
Её капризам потакая.
Р -- Брать надо женщину в кулак,
Чтоб знала, чья погода в доме.
Чтоб место знала, только так,
Иначе быть нам вновь в разгроме.
Б -- Лишь брачный заключив контракт,
Спокойно можете любить вы.
Ведь бланк с печатью, это факт,
Оружие для брачной битвы.
С – Нельзя так с дамой строго, братцы,
Пускай, лишён ты счастья в раз,
Но чтоб не разочароваться,
Имей две, три ты … прозапас.
Сцена 5
Р -- Ну, всё, друзья, мне надоело!
С — Вот, вот и я сегодня нервный.
Г — Уйдём же все, уж ясно дело.
Б -- Да, да вы уходите первый.
С-- Но нужно быть нам заодно.
Б-- Да, заодно и вы идите.
Р-- Он мне не нравился давно.
Б-- А вы со мною посидите.
Б-- Понятно я не конкурент,
Тягаться с вами не могу,
Но коль подпишем документ,
Я вам советом помогу.
Вот здесь внизу поставьте крест.
Я вам могу про тайну спеть.
Как куры любят свой насест
Так дамы любят всех жалеть.
Кого жалеть Ей, Вас? Меня ли?
Его? Его ль? Решайте сами.
Р-- Кого жалеет -- того любит! (Р. пинает засыпающего, пьяного Г.)
Вставай, разлёгся на пути,
Твой жалкий вид тебя погубит.
Г-- Меня ты мог бы обойти! (Р. сбивает бутылку)
Моя сейчас задета честь!
Р-- Свидетель кто? Б -- Свидетель есть!
Г--Вы сударь -- хам! Р – А вы -- невежа!
Б -- Стреляться здесь, через платок!
Г— Вы -- клоун посреди манежа!
Р— Щас, крови будет здесь поток!
(Б. раздаёт всем пистолеты)
Р – Но не стрелял я никогда.
Б – Ну так попытка не беда.
Б -- Вы встаньте тут, а вы вот здесь.
Р -- Ведь сам иду я смерти в пасть!
Б -- Рука дрожит? Дрожи уж весь. (Р. наводит пистолет на Б. тот испуганно… )
Труднее будет в вас попасть.
Г – Ей передай, что я всегда!
Скажи, что мы бы… до зари.
Она меня пусть … никогда!
Нет, ничего не говори! (Засыпает)
С – Друзья, ну что вы? Примиритесь!
Р – Да! Я готов! Б – Никак нельзя!
Р – Вам хочется -- вы и деритесь!
Б – Я вам скажу, мы ведь друзья. (Отводя в сторону)
Б – Никак нельзя вам отказаться,
Она сейчас на вас взирает.
И коль не будете вы драться,
Она вас не зауважает.
С – Что за бред!
Она ведь всем нам отказала!
Б – Вы преопаснейший сосед. (Рыжему)
Его мы и убьём сначала! (Б. передаёт пистолет уснувшего Г. Сатиру – Казанове.)
Б – Сходитесь!
С -- Паду ли я, стрелой пронзенный.
Б – Сходитесь!
С -- Иль пулею продырявлённый.
Б – Сходитесь!
С -- Или мечами зарублённый.
Б – Сходитесь!
С -- Помру, Любовью загублённый.
(Выстрел)
С -- Забудет мир меня; но ты
Придешь ли, дева красоты,
Слезу пролить над ранней урной
И думать: он меня любил,
Ведь это мне он посвятил
Рассвет печальный жизни бурной!.. ( умирает.)
(Г. просыпается)
Г – Стреляли?
Как же без меня?
Вы, господа, мне обещали!
К барьеру! К рубежу огня!
Б – (радостно) Сходитесь!
Г – Что ходить? Стреляю! (Стреляет попадает в Б.)
Что за манеры, башкою пули отражать? (наводит пистолет на Р)
Р– Ой, подождите я прицелюсь!
Г – Извольте, я согласен ждать!
(Сходятся и упираясь стволами, друг в друга)
Готовы вы? Р – Готов! Г – Стреляйте!
Р – Любезность, жизни стоит вам.
Г – И вы свою ей жизнь отдайте, (указывает на пьедестал)
У нас со смертью был роман.
(Оба стреляют, падают)
(Б. встает раненый, но возбуждённый, отряхивает руки, но хватается за раненое место)
Б -- Что ж, всех убрал, один как тать,
Моё желанье негасимо!
Я требую согласье дать!
Молчание невыносимо!
(Б – в бешенстве, читает обвинительную речь, обращаясь к женщине на пьедестале.)
Б -- Возводим мы на пьедестал
Из мига в миг, из века в вечность
Тот лик, что олицетворял,
Для нас Любовь и Бесконечность.
И у подножия кумира
Стоим растерянной толпой,
Трендит, не умолкая, лира,
Молчит отвергнутый герой.
Доколе! будем, мы рядиться
В рабов Любви безмолвный ряд,
Моя гордыня не смирится,
Сей тайны, я сорву наряд.
(Срывает покров, под покровом … ничего нет, Б. с криком ужаса падает.)
(Все одевают плащи и во время затемнения и выстраиваются в изначальном порядке)
Сцена 6
( Музыка реинкарнация, всё возвращается: пьедестал, и те же тени.)
(тени Снимая плащи)
Р -- Дикарь испуган сам собою,
С -- Любовник тщетностью услад,
Г -- Лентяй ненужною борьбою,
Б -- Испуган жизнью бюрократ.
(снимает атрибуты остаётся в белой рубашке)
Р -- Но больше всех боимся мы,
Нет, я и этого не скрою,
Боимся женской красоты,
Ведь с ней нам нужно быть героем.
(снимает атрибуты остаётся в белой рубашке)
Г -- А это значит, что не с ленью
И ни со страхом нам квитаться,
Но стать угодным Провиденью
От старой жизни оторваться.
(С. снимает атрибуты, остаётся в белой рубашке)
С -- Ну, как! Готовы мы на это?
Чтоб всё забыть и всё постичь?
Достойны ль жизни мы Поэта?
Страшит ли нас свободы бич?
(Б -- Уже в белой рубашке)
Б -- Тогда вперёд! Нам в Счастья пропасть
Лететь, без крыльев и преград!
И удивительная новость,
Что я тому полёту рад!
Менестрель
Что ж, здесь, у ног прекрасных дам
Мы и закончим наш рассказ.
Где все герои вечных драм
Опять сошлись, в который раз.
Занавес закрывается