Ф. Г. Лорка Баллада морской воды

Переводы Стихов
Море смеется
       у края лагуны.
       Пенные зубы,
       лазурные губы...

Il mar' e' felice
in la laguna.
Foamed a smile,
colorata d'azure.

    - Девушка с бронзовой грудью,
    что ты глядишь с тоскою?

- La figlia di bronza, tu
hai perche tristezza?

    - Торгую водой, сеньор мой,
    водой морскою.

- Che vendo l'agua, mi caro,
e' l'agua dal mare, di mezzo.

    - Юноша с темной кровью,
    что в ней шумит не смолкая?

- Chi sei, del sange oscuro,
il sang'e' perche severo?

    - Это вода, сеньор мой,
    вода морская.

- E' l'agua, il sire mio,
l'agua marina vera.

    - Мать, отчего твои слезы
    льются соленой рекою?

- Perche le lagrime tue, mamma,
sono com'una riviera?

    - Плачу водой, сеньор мой,
    водой морскою.

- Che sto piangendo di l'agua,
ne e' marinera.

    - Сердце, скажи мне, сердце, -
    откуда горечь такая?

- Il core, dimmi, il core -
di dove ho l'amarezza?

    - Слишком горька, сеньор мой,
    вода морская...

- E' l'agua di mare, segnore,
un amaretto pezzo.

       А море смеется
       у края лагуны.
       Пенные зубы,
       лазурные губы.

Il mar' e' felice
in la laguna.
Foamed a smile,
colorata d'azure.