Поль Верлен Соловей

Игорь К Бойков
Словно пугливых птиц ввысь взмыла стая,
Воспоминаниями душу разрывая,
Из плена трав пожухлых на простор
Былое вырвалось. Ольхи погнутый  ствол
Глядится в зеркало реки в печали.
Медлительно несущей воды в дали.
Былое вырвалось. Пронёсся жуткий слух,
Что свежий бриз, свой испуская дух,
В тени деревьев стих. Но это слух и только,
Так почему ж в округе всё умолкло?
Один лишь голос гимн поющий Бездне
Слагает ностальгические песни - 
- Дней юности певец Любви моей
В ветвях зашёлся в трелях соловей.
Кружатся зачарованные луны
Звучат тяжёлой летней ночи струны,
Торжественно звучат в лесной глуши,
И лёгкий ветерок в ночной тиши
В лазурь прорехи туч уносит вдаль
Стон дерева и песен птиц печаль.

Rossignol


Comme un vol criard d’oiseaux en ;moi,
Tous mes souvenirs s’abattent sur moi,
S’abattent parmi le feuillage jaune
De mon c;ur mirant son tronc pli; d’aune
Au tain violet de l’eau des Regrets,
Qui m;lancoliquement coule aupr;s,
S’abattent, et puis la rumeur mauvaise
Qu’une brise moite en montant apaise,
S’;teint par degr;s dans l’arbre, si bien
Qu’au bout d’un instant on n’entend plus rien,
Plus rien que la voix c;l;brant l’Absente,
Plus rien que la voix, — ; si languissante ! —
De l’oiseau qui fut mon Premier Amour,
Et qui chante encor comme au premier jour ;
Et, dans la splendeur triste d’une lune
Se levant blafarde et solennelle, une
Nuit m;lancolique et lourde d’;t;,
Pleine de silence et d’obscurit;,
Berce sur l’azur qu’un vent doux effleure
L’arbre qui frissonne et l’oiseau qui pleure. 20