Приморский сонет 23

Японский Сонет
.




Содержание:

- На дне реки серебряные рыбы (автор: Рейвен)
- Янтарный бисер плещет в берега (автор: Татьяна Игнатьева) 
- Крадётся дым, вечерний воздух сиз (автор: Мария Абазинка)



========================== _pss_=====



*** (автор: Рейвен)

На дне реки серебряные рыбы
и водорослей цепкие изгибы.

По льду - трёхпалый след:
- во тьме ничей я...
и коготок стучит в окно:
- пусти.
Из бурой тины соткано очелье.

Метёт позёмка с навьей стороны,

усмешка ли неявленного места,
где лишь омежник, черный папор, сныть.
Заложный бродит полем, кромкой леса,
трясины глаз бездонны и черны.

Смотри: по эту сторону метели
глухая тишь и пятна снегирей,
глубокий снег на земляной постели
идущих к небу сможет обогреть.



*** (автор: Татьяна Игнатьева) 

Янтарный бисер плещет в берега,
Зеркалье волн – небесная сварга.

Процеживая звёзды через сито
Парсеков и космических годов,
Влетает громогласно нарочито
Безвременье аэропоездов.

Арктический просоленный борей
Причерноморской боры не добрей.

Всё так же алчных волн запах бездонный
Вбирает воздух стынущей земли.
И мир заворожённый обнажённый
Рождает неземные хрустали.

Что звёздами становятся зимой,
Очерченными северной сурьмой.


*** (автор: Мария Абазинка)

Крадётся дым, вечерний воздух сиз,
дрожит на голой ветке мёрзлый лист.

Глаза давно ушедших сентябрей
глядят сквозь снег тревожно и устало
когда ещё суметы наметало,
а подо льдом вода была черней?

От северного ветра мир прозяб,
Как хрупкие тела уснувших жаб.

Фонарь на Канонерском индевело
заботы льёт – и это всё пройдёт,
ведь селится же здесь за родом род,
а как живёт – кому какое дело…

Ещё увижу чаек над Невой,
духмяный март вдохну, пойму: живой.