Read Sweet how others strove by Emily Dickinson

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев
Свет, чти порыв иных,
где нам смелеть лишь...
Что им отринуть -
где нам страх унять...
Сколь кладь часта им
знамений правдивых -
где нам поддержку
как от Царства внять!

И веру чти,
что над костром сияла -
чист Гимна пыл,
за током вод не стих...
Чти доблести мужей
и жён, что Свет прияли,
чей от Писаний путь -
ко Славе их!




(Эмили - к Сью.
"Свет" - обращение "свет мой".)
Комментатор добавит.
[David Preest:
When this poem was first published in 1890, it was aptly titled
'The Book of Martyrs'. It deals at greater length with a theme
first stated in poem 38. The ‘Sweet’ to whom the poem is addressed
may be Sue. ‘A Kingdom’ is the company of saints in the
kingdom of heaven, and ‘renown’ is sainthood in heaven.
Richard Sewall tells how Mabel Todd recorded in her journal,
when she began studying Emily’s poems, how she felt
‘helped - as if a Kingdom - cared.’]

**************************************
Read -- Sweet -- how others -- strove by Emily Dickinson

Read -- Sweet -- how others -- strove --   
Till we -- are stouter --               
What they -- renounced --               
Till we -- are less afraid --             
How many times they --               
bore the faithful witness --               
Till we -- are helped --               
As if a Kingdom -- cared!               

Read then -- of faith --               
That shone above the fagot --             
Clear strains of Hymn               
The River could not drown --               
Brave names of Men --               
And Celestial Women --               
Passed out -- of Record               
Into -- Renown!