А надо ль вновь и вновь терзать Шекспира?

Абель Алексей
Я не рвусь осовременнивать Шекспира,
он без сленга нашего хорош –
мощь органа, не писклявость лиры
в наших душах пробуждает дрожь!

Льдом идя к заоблачной вершине,
грохался в расщелины не раз…
Рёбра целы?
                Отгонял унынье,
укрепляя цепи слабых фраз…

Скажете, напрасно я возился,
как пигмею великаном стать?
Не согласен!
                У него учился
шелуху от зёрен отличать.

Перевод по сути невозможен…
Что же?
               Годы отданы зазря?
Но литой закон мне с детства вложен:
«Падать – так с хорошего коня!»