Я встретил вас. Начнем с этого стиха Тютчева

Зера Черкесова1
Ну что ж, назвался груздём...

То есть равным классикам поэзии...

Шапкозакидательство, однако. Но и этому должно быть место и время. Ай-да, Пушкин.
А впрочем сегодня у нас Тютчев-с. Фёдор Иванович.
Итак, открываем наугад лучшие стихи Тютчева и глаз цепляет с детства заслушанное по радио (слушай-не хочу!) "Я встретил вас...". Я всё и позабываю, что Тютчева стихи - авторство популярного романса. Уж сколько раз прокручивали по радио/ТВ, так что давно было приелось, да и манера исполнения баритонами и тенорами была уж больно тягучей. Так что в слова не вслушивались. А тут прочла как стихи, без музыки. И, о чудо! Это же Стихи! И какие. Как стихи они звучат даже лучше, чем как романс, хотя и романс неплох.

Помню, в некогда увиденном фильме 70-х "Обочина" Беларусьфильм,  на канале "Культура" показанном, такая остро-социальная драма по актуальной повестке тех лет, в деревенской избе поют "Я встретил вас.." под аккомпанемент гармониста. Главный герой фильма(отрицательный персонаж, но в замечательной игре Владимира Самойлова, неподражаемо и неодномерно — игравшего именно отрицательные роли в советском кино), широко улыбаясь, потом вспоминает услышанное за столом в гостях:"Я встретил вас". Хоро-о-ший русский романс!"

Хотелось бы этот кусочек фильма пересмотреть, а, впрочем, и весь фильм стоит посмотреть, рекомендую тем, кто не смотрел.

На указанном ниже сайте, куда попала наудачу, ища стихи классиков, прикреплен и ролик с прочтением стихотворения Тютчева. Я вперед прочла стихотворение, мысленно расставляя смысловые акценты и логические ударения. Очень удивилась, слушая мужское исполнение стихотворения Тютчева "Я встретил вас", ролик ю тьюба, любительская запись, очевидно, — с частым непопаданием в правильные акценты и смысловые ударения. 

А стихотворение удивительное. Поэтическая форма совершенна, звукопись мягкая, ностальгически вызывающая затаённое. Сюжет и идея стихотворения — в заключительных строках, так неумело продекламированных чтецом.

Стихи Тютчева приведу в рецензии, а то не всем нравится цитирование стихов в полном виде в поле произведения, а кусочками цитировать — здесь это уж слишком...
И там же как-нибудь расставлю ударения в чтении, интонирование, на мой слух более правильное. Думать надо над тем, что читаешь. Похоже, чтец не думал, механически читая с листа.

Потом попробую написать стихи, отталкиваясь от основной идеи тютчевского шедевра.

 02.01.2021 23:00

https://zera-cherkesov.livejournal.com/135310.html