Киммерийский сонет 10

Японский Сонет
.






Содержание:

- В Казачьей бухте теплилась весна (автор: Петр Новицкий)
- Разверзлось лоно страждущей волны (автор: Свет Лана Шнайдер)
- пока эфир на крыльях не намок (автор: Гольгертс)


========================== _kks_=====


*** (автор: Петр Новицкий)

В Казачьей бухте теплилась весна,
И лучиками искрилась игриво.
А где-то по Татарскому проливу,
Катилась черноморская волна.

За нею молчаливо шёл паром
К холмистым островам, что обещали
Неясное, но новое начало.

А небо догорало зорькой алой
И чайка больно жалобно кричала
Над чёрною кормою о былом.

Осталось пару миль до берегов,
А там ищи-свищи, глазея в оба.
У Тихой бухты спеет гонобобель,
Охотится медведь, но нет волков.


*** (автор: Свет Лана Шнайдер)

Разверзлось лоно страждущей волны,
вбирая цепко тело смелой мысли...
Подобное повадкам хищной рыси,
влекло, вливаясь грозно в буруны.

Стараясь заручиться силой впрок,
устало сокращаю цепь неволи...
Преодолев отчаянья порог,
доверюсь ли начертанной юдоли..
Мне жизнь верстала страхами урок,
мгновения считая горькой соли.

И, словно, согласившись на ничью,
волна ушла назад, теряясь в пене...
Кидая в берег камни вожделенно,
Искрилась в страсти, подчинясь лучу...


*** (автор: Гольгертс)

пока эфир на крыльях не намок,
пока не стал банальнее и зримей,
легко ли мне, живущему в Скайриме,
писать своё намёком на намёк?

без недомолвок я и сам умолк,
увидев меч, хотя и не Дамокл,
но протянул сонеты на листе им,
пирующим внутри больной системы,
где соглашаются глухие с теми,
кому богатство тембра невдомёк.

а я не соглашался – вот и слёг.
зато не стал фонемой в катастрофе,
где бьётся, мечется, как Мефистофель,
в гурте баранов лунный мотылёк.