Юрий Издрик. Manual

Украинская Поэзия Переводы
слепи любовь из говна и палок
вложи в нее сердце и душу
если вконец жизнь достала
сделай себе отдельную сушу
отдельное намути себе море
и звездное небо и полумесяц
потому как тут все на*бнется скоро
в карантинном убогом месиве
слепи любовь из говна и палок
ведь так всегда и бывает
берешь какое-то тупое *бало
и всем чем можешь его украшаешь
очередной берешь тряпки кусок
и ведешь как принцессу
в свой личный убогий мирок
жидкого прямо скажем замеса
слепи любовь из говна и палок
ведь больше ничего тут и нет
и жизни осталось мало
мелькнет и привет
а без любви мир - на*бка
разводка глухая подстава
поэтому не трать зря век свой короткий
лепи любовь из говна и палок

с украинского перевел А. Пустогаров

Manual
зліпи любов з гівна і палок
вклади у неї серце й дущу
коли життя вкінець дістало
зроби собі окрему сушу
і намути окреме море
і небо і зірки і місяць
бо все тут наїбнеться скоро
в убогім карантиннім місиві
зліпи любов з гівна і палок
бо так воно завжди й буває -
береш якесь дурне їбало
і всім чим можеш прикрашаєш
береш якусь чергову шмату
й ведеш її як королеву
у свій убогий світ приватний
немов у замок криштадевий
зліпи любов з гівна і палок
бо більш нічого тут немає
бо жити залишилось мало
бо все наче сон минає
бо без любові світ - найобка
глуха розводка і підстава
тож не марнуй життя коротке -
ліпи любов з гівна і палок