Светлячок

Лада Мельникова
 
Le Ver Luisant    Robert Desnos

Ver* luisant tu luis a minuit,
Tu t’allumes sous les etoiles
Et, quand tout dort, tu t’introduis
Dans la lune et ronge sa moelle.

La lune, nid des vers luisants,
Dans le ciel continue sa route.
Elle seme sur les enfants,
Sur tous les beaux enfants dormant,
Reve* sur reve, goutte a goutte.

Светлячок
Авторизованный перевод
Лады Мельниковой

Есть светящийся жучок
Под названьем светлячок.
В полночь кружит в стае звёзд.
И Луне взрывает мозг.
И когда всё в мире спит,
Он стремглав к Луне летит.
Там гнездо для светлячков,
Где рождается мир снов.
По небу Луна плывёт
И струит мечты полёт.
Детям дарит сладкий сон.
Светлячками он пронзён.

Перевод с французского