Сказало лето, что его
Часы прошли всю половину.
Я в потрясеньи, от чего?
Что меньше их числом отныне.
Но пусть остаток недалёк
Последних летних дней,
Он даст ещё не раз росток
Для радости моей.
25.12.20г.
Борис Бериев, автор перевода
доработано 10.06.21г., 16.11.21г.
_______ * * * _______
1715
Consulting summer's clock,
But half the hours remain.
I ascertain it with a shock —
I shall not look again.
The second half of joy
Is shorter than the first.
The truth I do not dare to know
I muffle with a jest.