Перевод интервью Батьки Олбанскому Радио

Олег Мантур
(о языке)
Хоть и родился я в семье крестьянский,
Но на любой вопрос ответить твой готов,
Ведь говорю я с детства «по-олбански»
Причем других не знаю языков

(о кризисе)
Сейчас финансы у меня в порядке
Ты про какой мне кризис говоришь?
Я начинал с того, что даже вспомнить гадко:
Пришел в Нацбанк, а там «подохла мышь»...

(о демократии)
Я не умею как Чубайс, играть словами
И потому уверен, что народ меня поймет:
Я трижды перетряхивал парламент,
Чтобы понять — кто врет, а кто не врет

(о мафии)
Я был тогда сопливым президентом...
Бороться с Мафией ты думаешь легко?
За яйца, было, схватишься конкретно —
Вдруг почему-то пропадает молоко...

(о соратниках)
Меня друзья так часто предавали,
Хоть перед ними я ни в чем не виноват
Когда они ножом мне спину ковыряли,
Я терпеливо чистил автомат...

(о кризисе с дипломатами)
«Дрозды» попортили мне крови целый тазик
Когда мне Степа Сухоренко доложил,
Что расположен узел там секретной связи
То я послов оттуда «попросил»

(о санкциях)
А через год в Оральном Кабинете
Своих эмоций Клинтон не сдержал...
И — кто за это, как ты думаешь, "ответил"?
Я и Милошевич (он больше пострадал)

Другой «коллега» мой (слегка копченый)
Был тоже на меня за что-то зол —
Конфисковал мои «сокровища» в офшорах...
Хочу спросить: «Чего-нибудь нашёл?»

(о транзите власти)
Не надо брать меня за розовые жабры...
Я сам историк — мне не намекай:
Хана Рассии, если после Александра
Приходит к власти сразу Николай

(о союзе с Россией)
Мы с Путиным друзья — того не скрою
Нас с ним "свергают" каждые пять лет
Но я за свой престол до той поры спокоен,
Пока он муху отличает от котлет...

(об оппозиции)
Все повторяется... Нахальный с Тивановской...
Я, как историк, им сочувствую вдвойне:
Как Запад «поддержал» бунт пугачёвский?
И чем «помог» он Таракановой-княжне?

(о разном)
Все, извини - закончился регламент...
Пора в хоккей с охраной поиграть
А те вопросы что, наверное, остались...
Зайди еще разок (лет через двадцать пять)