Поэтические Экзерсисы 162

Юрий Довгалёв Донской
      Жизнь и Поэзия К.Д.Бальмонта
            Глава Третья

Однажды во Владимир (1890) приехал писатель В.Г.Короленко и ему
Кто-то из знакомых матери передал тетрадь стихов юного Бальмонта.
Вскоре писатель прислал благожелательный и мудрый наставнический
Отзыв с посланием:"Если вы сумеете сосредоточиться и работать, мы
Услышим от вас со временем нечто незаурядное". Так заканчивал своё
Письмо В.Г.Короленко. В том же 1890 году в Ярославле выходит первая
Книга стихов Бальмонта. Книжка была подражательной и бледной, она
Вызвала лишь усмешки товарищей-студентов и близких Бальмонту людей.

Как когда-то юный Некрасов, Бальмонт скупал и уничтожал её тираж.
К тому же он оказался в это время на жизненном распутье. Дело в том
Что он влюбился и женился на истеричной и взбалмошной дочери шуйского
Фабриканта, что рассорило его с матерью, которая лишила его каких-либо
Денежных средств из родительского дома. Брак не оправдал себя, жена
Мучила Бальмонта своей ревностью, приучала к вину. Он уже не знал, что
Ждёт его в будущем. В марте 1890 года душевно истерзанный, прочитав,-
"Крейцерову сонату" Л.Н.Толстого, решается на самоубийство. Из окна
Одного их московских домов, где сдавались номера и где он тогда жил,
Бальмонт выбросился с третьего этажа на мощённый булыжником двор. Он
Не разбился насмерть, но год пролежал прикованный к постели. Переломы
Вызвали лёгкое прихрамывание, которое осталось навсегда. Этот отчаянный
Поступок перевернул в жизни Бальмонта многое и на многое как бы открыл
Глаза. Он расстаётся с женой. И самое главное - Он осознаёт с этих пор
 
Себя - Поэтом!.. Прекрасно понимая, что его недоверие к жизни и отказ
От неё был его нравственным заблуждением. "Воскресший" - так назвал он
Стихотворение об этой трагической странице свое биографии. Нужду, которая
Не отступала от Бальмонта, он стойко переносит. Он пишет, что месяцами:
"Не знал, что такое быть сытым, и подходил к булочным, чтобы через стекло
Полюбоваться на сдобные калачи". Выйти из нужды Бальмонту помогли московские
Профессора. В частности историк западной литературы Н.И.Стороженко, уговорил
Известного издателя К.Т.Солдатенкова поручить Бальмонту перевод солидных
Книг по истории скандинавской и итальянской литературы. На этот заработок
Бальмонт живёт три года. Он не оставляет работу над стихами, более того
Начинает переводить с английского  произведения Шелли и Эдгара По. К тому
Же он впервые помещает свои стихотворения в прессе и выступает с публичными
Лекциями. Работоспособность поэта!.. В это время просто фантастическая...