(Перевод с немецкого)
Рядом с радостью - и боль,
Вечная подруга.
Сильный шторм - за лёгким бризом,
За заботами - сюрпризы
Шествуют по кругу.
Где обро́нена слеза,
Там цветёт и роза.
И у тронов, и у хижин -
Горе к счастью жмётся ближе,
Это жизни проза.
Так ведь было в старый год?
Быть ли переменам?
То рассветы, то закаты,
Облака плывут куда-то,
Это неизменно.
Взвесь на праведных весах
Всем нам, Свыше Сущий:
Светлых чувств счастливой доли,
В дни страданий - силы воли,
Впрок для дней грядущих.
Всем на жизненном пути
Друга дай в поддержку,
Награди нас мирным нравом,
К добродетели вдобавок
Одари надеждой.
Оригинал:
Johann Peter Hebel (1760 -1826)
Neujahrslied
Mit der Freude zieht der Schmerz
Traulich durch die Zeiten.
Schwere Stürme, milde Weste,
Bange Sorgen, frohe Feste
Wandeln sich zur Seiten.
Und wo eine Träne fällt,
Blüht auch eine Rose.
Schon gemischt, noch eh' wir's bitten
Ist für Thronen und für Hütten
Schmerz und Lust im Lose.
War's nicht so im alten Jahr?
Wird's im neuen enden?
Sonnen wallen auf und nieder,
Wolken gehn und kommen wieder
Und kein Wunsch wird's wenden.
Gebe denn, der über uns
Wägt mit rechter Waage,
Jedem Sinn für seine Freuden
Jedem Mut für seine Leiden,
In die neuen Tage.
Jedem auf des Lebens Pfad
Einen Freund zur Seite,
Ein zufriedenes Gemüte
Und zu stiller Herzensgüte
Hoffnung ins Geleite.
Иллюстрация: Johann Peter Hebel, Pastell von Philipp Jakob Becker (1795)
Подстрочник (мой):
Вместе с радостью шагает (и) боль
подругой сквозь времена.
Тяжёлые штормы, умеренные западные ветра,
Тревожные заботы, радостные праздники
Меняют стороны (сменяются).
И где падает слеза,
Там цветёт и роза.
Уже смешанные, прежде чем мы просим,
Для тронов и хижин
Боль и желание - на кону судьбы.
Было это не так в старом году?
Это в новом (году) закончится?
Солнца катятся то вверх, то вниз,
Облака то уходят, то возвращаются,
И этого не изменить никаким желанием.
Дай же, (тот) кто над нами взвешивает
На справедливых весах,
Каждому ощущения для своих радостей,
Каждому мужества для своих страданий,
В новые дни.
Каждому на его жизненном пути
(Дай) друга (стоящего) на его стороне,
Мирный нрав,
К тихой добросердечности -
Надежду в сопровождение.