Чтобы не свели с ума римляне и греки

Вера Козарь 1
Чтобы не свели с ума римляне и греки

Итак – вся планета в прежние времена была русской.

Православие охватывало своими правилами весь Земной Шар. Но это было так давно, что никто уже и не помнит. Но так ли это? Или не хотят помнить?

Попробуем вспомнить хотя бы что-то.

А это что-то и есть главный вопрос современности: каким образом в мире образовалось два Православия и как одно подавило другое?

Это похоже на то, как на российском телевидении существует два канала РОССИЯ 1,
и какой из них на самом деле первый, непонятно.

Но у нас есть опыт познания этого вопроса из прошлого 20 века.
Берём, к примеру, песню:

Во французской стороне, на чужой планете
Предстоит учиться мне в университете.
До чего тоскую я – не  сказать словами.
Плачьте милые друзья  горькими слезами.
На прощание пожмём мы друг-другу руки
И покинет отчий дом мученик науки.

Вот стою, держу весло, через миг отчалю.
Сердце бедное свело  скорбью и печалью.

Тихо плещется вода, голубая лента.
Вспоминайте иногда вашего студента

Много зим и много лет  прожили мы вместе,
Сохранив святой обет  верности и чести.
Ну, так будьте же, всегда живы и здоровы!
Верю, день придет, когда свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,  если на чужбине
Я, случайно, не помру от своей латыни.

Если не сведут с ума римляне и греки,
Сочинившие тома  для библиотеки.
Если те профессора,  что студентов учат,
Горемыку школяра  насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь на хмельной пирушке,
Обязательно вернусь к вам, друзья, подружки!

Вот стою, держу весло, через миг отчалю.
Сердце бедное свело  скорбью и печалью.

Тихо плещется вода, голубая лента.
Вспоминайте иногда  вашего студента.

Мелодия взято из наследия ВАГАНОВ Борисом Тухмановым

;

Но возможно ли понять серьёзный научный текст, написанный в конце 19 века, если его с начала 70-х прошлого века поют под весёлый частушечный мотив?
Намеренно это было сделано или не намеренно, к нашему делу не относится.
Наше дело понять – кто и как постоянно изо дня в день перекувыркивает постулаты русского мира при чём в разных областях нашей жизни и постоянно остаётся невидимым и неуловимым.

Русская поговорка  ЗРИ В КОРЕНЬ  - верный совет на все времена.
Поэтому сделаем просто – сначала выделим из текста самые болевые строчки, которые за полвека так проели мозги, что просто не в моготу.

Вот и слово нашлось, которое ворд не знает, подчёркивает, а мы знаем: он из серии вопросов  почему могу, смогу и вдруг  могила? Потому что противоположное понятие слову МОГИЛА – МОГОТА. А мы его где-то потеряли в пространстве и во времени, а теперь собираем по крупицам и удивляемся – как это могло случиться? Не знаю, как. Но случилось же.

Единственное помню: «буду молчать, могила». То есть могила – это молчание.

Таким вот молчаливым тихим сапом из грязи в князи пришло к нам и то, что так пугало русского студента в конце 19 века:

«Верю, день придет, когда свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,  если на чужбине
Я, случайно, не помру от своей латыни.
Если не сведут с ума римляне и греки,
Сочинившие тома  для библиотеки.
Если те профессора,  что студентов учат,
Горемыку школяра  насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь на хмельной пирушке,
Обязательно вернусь к вам, друзья, подружки!»

Кто они, эти римляне и греки сегодня? Говорят, что давно умерли. Нет, это не так. Это нынешние грекокатолики, которые сидят сегодня в самой глубине русского Православия  в виде грудной жабы и никак не хотят оттуда выходить.
Держатся на трёх своих постулатах:
1.ОТ ЛАТЫНИ УМИРАЮТ
2.ГРЕКО-РИМЛЯНЕ, СОЧИНИВШИЕ ТОМА ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ, СВОДЯТ С УМА
3.СМЕРТЬ ОТ ГРЕКО-РИМСКОГО УЧЕНЬЯ ПОХОЖА НА СМЕРТЬ ОТ ХМЕЛЬНОЙ ПИРУШКИ

Спрашивается: как же они попали туда? В этом тексте ответ есть. Он в самом начале  текста:
«Во французской стороне, на чужой планете
Предстоит учиться мне в университете».

То есть это всеотравляющее  псевдо православие  пришло к нам на нашу планету от французов. И в чём-то прав был французский Валера, искавший счастье на планете  Альфа миллионы земных лет тому назад. Мы живём в удивительное время, когда у людей от внешних бед и перенапряжений от жизни внутри электромагнитно-светового  поля электроники неожиданно стала просыпаться глубинная память предков о своём истинном происхождении. И мы теперь запросто по одним только фильмам можем судить – кто откуда прибыл:
Валериан и город тысячи планет «2700 астрономический год глубоко до нашей эры. Валериан и Лорелин - космические спецагенты, которые по долгу службы впутались в подозрительное дело и стали невольными участниками то ли межгалактического заговора, то ли аферы причудливых поселенцев планеты Альфа, прибывших туда из различных миров со всех уголков галактик».

Ах, эта пресловутая французская лёгкость, сквозящая из любой французской мелочи! Откуда она? Из далёкого имперского прошлого белой французской косточки, для которой умение управлять другими существами сродни с умением красиво пить кофе и пить пищащих моллюсков из их раковин. Высоко культурные хищники и каждый – потомок какого-то древнего космического императора. Во всех французских фильмах это видно сразу.

И вот, в конце 19 века французы уже так освоились  у нас в качестве гувернанток и гувернёров, что заставлять русских людей отправлять на учёбу к ним – «на чужую планету» - в явную погибель, стало вполне привычным делом. То, что не смог Наполеон, смогли его холопы.

Калькируя текст греко-католического Евангелия, прочно сковавшего мозги всех нынешних православных христиан , переводим греко-римское «раб» на русский и видим, что нёс в себе текст от имени еврейского Христа, которого евреи скопировали с нашего русского Спасителя и читаем текст для тех русских православных, которые себя последователями Спасителя считают, а насчёт верности  к его рабам сомневаются:

ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ (католикам) СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА
 

Глава 1

Павел, раб (холоп) Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,
которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях, о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти  и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем, через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы, между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всем мире.

Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас, всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне прийти к вам, ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему, то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался прийти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.

Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.

Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.

Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет.

Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.

Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.

Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.

Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели,
и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся,- то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.

 Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.

Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному  уму - делать непотребства,  так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия, злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.

Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют».
http://www.my-bible.info/biblio/biblija/posl_riml.html

Именно этот текст, кусок которого я вам тут привожу и был инструментом в осквернении Русского Бога Жизни и четвертовании жизни  Руси, а так же её языка на 4 части:
1.русский устный
2.русский печатный
3.русский богослужебный
4.русский бранный – военный.

В приведённом тексте видно, чем именно  руководствовались греко-латины  в таком чудовищном заговоре против нас. И во-первых, это видно из слов:

«Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину. В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет».

Что называется меланж на меланже и меланжем погоняет.

МЕЛАНЖ

         (фр. melange — смесь). Механическая смесь яичных белков и желтков, без соблюдения их точного соотношения, иногда замороженная и хранимая в брикетах. Используется в крупном кондитерском производстве (на фабриках) при приготовлении печенья, бисквитов и различного сдобного теста, расходуется в весовых единицах, в связи с чем рецептура кондитерских изделий с меланжем отличается от обычных домашних рецептов тех же самых изделий (например, бисквитов), где яичные компоненты измеряются в штуках. Меланж приготавливается из боя яиц на птицефабриках и доставляется на кондитерские фабрики в больших емкостях (цистернах), хранится в холодильниках. Замечено, что заправка теста меланжем значительно повышает стандартность изделий, улучшает их внешний вид (дает ровный цвет, отсутствие деформации) после выпечки. Это связано с низкой температурой меланжевой массы, положительно влияющей на сдобные мучные изделия с применением искусственных разрыхлителей (соды, аммония, бензойной кислоты, пекарского порошка).

В.В. Похлебкин. 2005.

Так уж для меня повелось, в силу стечения обстоятельств, мне от рождения дали имя Вера. И теперь всё, что касается этого имени, проходит через мои мозги и нервы, цепляя и раня мою душу ядом неправды и оживляя её чистотой правды.

Веру иудея затолкали сначала в эллина, механически взболтали её в нём, то есть в греке, думая сделать из Божьего дара яичницу - смесь яичных белков и желтков, без соблюдения их точного соотношения. Потом заморозили  и хранят в брикетах эллинско-иудейских книг  в своих библиотеках,  навязывая их всем и вся, как духовную пищу, которая есть сущая бездуховность.

И стали использовать свой меланж  в крупном кондитерском (сахарном)печатном производстве (на фабриках Фа;брика (от лат. fabrica — мастерская; заво;д) — промышленное предприятие, основанное на применении машин, характеризующееся крупномасштабным производством. Как правило, состоит из одного или нескольких расположенных неподалёку друг от друга строений, в которых располагаются цеха...) при приготовлении текстов в виде печенья, бисквитов и различного сдобного теста, расходуя в весовых единицах, в связи с чем рецептура кондитерских изделий с меланжем отличается от обычных домашних рецептов тех же самых изделий (например, бисквитов), где яичные компоненты используются  целиком и измеряются в штуках во время чтения утренних и вечерних молитв.

И теперь всё это стало никому не нужным. Потому что мёд и сахар – вещи разные, хотя оба и дают сладость. И когда даже святые образа печатают на принтерах  и офсетных  машинах, то это настораживает сильнее и сильнее.

И чтобы понять – где и как произошла подмена, идём дальше.

До греков и эллинов на Руси такое понятие, как иудейство, толковалось иначе. Слово иуда – означало предатель. И самое болезненное, за что русский человек не прощал никогда, это было иудство – предательство. Франки, бриты, австры, испаны, сканы и саксы, имевшие в своей крови вирус власти зла, после ряда войн, нацеленных убить в русских русскость, это усекли и  сделали из предателя свой книжный персонаж, назвав его Иудой. А потом на базе Иуды создали целый институт иудства.

Настоящая история Спасителя была другой. В некоторых раннехристианских храмах сохранились иконы, изображающие Спасителя  летящим в космическом корабле. Ведь христиан учили говорить только правду. Но в какой-то момент иудские бурсаки так разошлись в своих похабных изобретениях, что решили опустить человечество на такой низкий и пошлый уровень развития, который у русских назывался просто – грязь. И тогда грехо-католики стали уничтожать свои же иконы сами и сами сходить с ума от своей ужасной и мерзкой  духовной грязи.

«Ты куда меня спровадил? Тут ото всех смердит!»  - писала Анна, дочь Ярослава в начале 11 века. В переводе на современный язык это выглядело приблизительно так:

«Интереснейшее письмо Русской королевы Франции в Россию, 1050 г.
Письмо Анны Ярославовны, дочери Ярослава Мудрого. Именно она научила французский двор читать и писать ещё в XI веке. Это она познакомила французов с баней и заставила во время приёма пищи пользоваться столовыми приборами. Анна вела переписку с Папой Римским.

Итак, письмо:

«Здравствуй, разлюбезный мой тятенька! Пишет тебе, князю всея Руси, верная дочь твоя Анечка, Анна Ярославна Рюрикович, а ныне французская королева. И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен!

Ты говорил: французы — умный народ, а они даже печки не знают. Как начнется зима, так давай камин топить. От него копоть на весь дворец, дым на весь зал, а тепла нет ни капельки. Только русскими бобрами да соболями здесь и спасаюсь. Вызвала однажды ихних каменщиков, стала объяснять, что такое печка. Чертила, чертила им чертежи — неймут науку, и все тут. «Мадам, — говорят, — это невозможно». Я отвечаю: «Не поленитесь, поезжайте на Русь, у нас в каждой деревянной избе печка есть, не то что в каменных палатах». А они мне: «Мадам, мы не верим. Чтобы в доме была каморка с огнем, и пожара не было? О, нон-нон!» Я им поклялась. Они говорят: «Вы, рюссы, — варвары, скифы, азиаты, это у вас колдовство такое. Смотрите, мадам, никому, кроме нас, не говорите, а то нас с вами на костре сожгут!»

А едят они, тятенька, знаешь что? Ты не поверишь — лягушек! У нас даже простой народ такое в рот взять постыдится, а у них герцоги с герцогинями едят, да при этом нахваливают. А еще едят котлеты. Возьмут кусок мяса, отлупят его молотком, зажарят и съедят.

У них ложки византийские еще в новость, а вилок венецейских они и не видывали. Я своему супругу королю Генриху однажды взяла да приготовила курник. Он прямо руки облизал. «Анкор! — кричит. — Еще!» Я ему приготовила еще. Он снова как закричит: «Анкор!» Я ему: «Желудок заболит!» Он: «Кес-кё-сэ? — Что это такое?» Я ему растолковала по Клавдию Галену. Он говорит: «Ты чернокнижница! Смотри, никому не скажи, а то папа римский нас на костре сжечь велит».

В другой раз я Генриху говорю: «Давай научу твоих шутов «Александрию» ставить». Он: «А что это такое?» Я говорю: «История войн Александра Македонского». — «А кто он такой?» Ну, я ему объяснила по Антисфену Младшему. Он мне: «О, нон-нон! Это невероятно! Один человек столько стран завоевать не может!» Тогда я ему книжку показала. Он поморщился брезгливо и говорит: «Я не священник, чтобы столько читать! У нас в Европе ни один король читать не умеет. Смотри, кому не покажи, а то мои герцоги с графами быстро тебя кинжалами заколют!» Вот такая жизнь тут, тятенька.

А еще приезжали к нам сарацины. Никто, кроме меня, сарацинской молвою не говорит, пришлось королеве переводчицей стать, ажно герцоги с графами зубами скрипели. Да этого-то я не боюсь, мои варяги всегда со мной. Иное страшно. Эти сарацины изобрели алькугль (араб. — спирт), он покрепче даже нашей браги и медовухи, не то что польской вод

Вот за этим тебе, тятенька, и пишу, чтобы этого алькугля на Русь даже и одного бочонка не пришло. Ни Боженьки! А то погибель будет русскому человеку. За сим кланяюсь тебе прощавательно, будучи верная дочь твоя Анна Ярославна Рюрикович, а по мужу Anna Regina Francorum».

ТАК ЧТО МОРАЛЬ ВСЕГДА ОДНА: НЕ ТОПИ ДРУГОГО В ГРЯЗЬ, САМ В НЕЙ НЕ ОКАЖЕШЬСЯ.

Но это одна сторона шестигранной ячейки ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО УЛЬЯ, куда затолкали  франк-масоны, латины и прочая серо-буро-малиновая смесь, РУССКУЮ ДУШУ, дабы она давала им чистейший МЁД Божьей истины, а они бы вечно кормили нас заменителем мёда – сахаром – со свекольных и сахарных плантаций, которые научили их устраивать на разных планетах их предки-плантаторы. Но в отличие от предков, у наших мозго-меланжевых плантаторов нет умных машин в духовном бизнесе. Они и тут используют ручной труд биллионов рабов по всему свету. Вот и хорошо, что нет. Ту машину Спаситель взорвал ещё 2 тысячи лет назад. И слабо нынешним плантаторам её восстановить, так они опустились и деградировали. Потому что быть плантатором современным, ездить в повозке и хлестать рабов хлыстиком – много ума не надо.

Именно о такой плантации писал прозревший русский поэт в конце 19 века. И именно потому, что увидел в том тексте опасность для своего чёрно-грязевого мира некий адепт древнейшей планеты Альфа, ставший прообразом учения о точке Альфе. Он срочно передал по своему психо-передатчику весёлую мелодию некоему композитору Тухманову,  и так это ПРОЗРЕНИЕ удалось тому Тухманову  запечатать, ну прямо как в той сказке про спящую красавицу на сто лет.

Но в нашем случае «красавица» явно переспала. Проснись она в конце прошлого 20 века – кровавых событий лихих девяностых глядишь, и не было бы. 

Но русский народ всегда встаёт изнутри, из каких-то своих внутренних глубин. И видимо тогда ещё что-то там, на дне морском русского мира, ещё не созрело.

Да и сейчас что-то ещё не сложилось, не устоялось, не утряслось. Что-то ещё душит, давит и не даёт вынырнуть наружу из омута чужеземной грязи на чистый воздух. Наверное, сам воздух и не даёт.

Недавно по телевизору услышала такую фразу: «мир вирусов восстал против человечества и самый главный из вирусов ещё не покорён».

Но, не даром было сказано людям: что свяжете на земле, то и на небе свяжется, что развяжете, то и на небе развяжется. Вот и развязали не то, что надо: МОЗГИ СТУДЕНТА.

ДАЖЕ СЕЙЧАС ЗВУЧИТ ВЕСЬМА НЕПРИЛИЧНО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ  «развязный  студент»…
 А евреи как врали, так и врут. Даром, что евреи:

«История создания «Песенки студента»
Начнем с того, что в оригинале песня была гимном вагантов. Так называли средневековых поэтов-странников, блуждавших по европейским городам. Лев Гинзбург перевел стихотворение с латинского языка, существенно изменив первоначальный вариант слов. Его произведение Давид Тухманов положил на музыку».
https://song-story.ru/pesenka-studenta/

НО ЭТО ЧИСТЕЙШАЯ ЛОЖЬ. В конце 90-х была радио-передача о том, что эти стихи написал русский, а не еврейский, поэт в конце 19 века. Я не придала этому значения и не записала его фамилию. А евреи всем своим кагалом за 30 лет после выхода этой песенки в эфир, сочинили такую легенду, что называется, мама не горюй. А сатанинский Дзен её подхватил:

«Песню «Из вагантов» из легендарного альбома Давида Тухманова «По волне моей памяти» многие знают под «народным» названием: «Песенка студента». И это неудивительно: даже сам Тухманов, когда впервые увидел название «Из вагантов» не знал, кто это такие. В одном из интервью он вспоминал, как однажды увидел на книжной полке томик с заглавием «Из вагантов» и заинтересовался содержимым…

Как выяснилось, ваганты – это странствующие клирики. «Бродячие люди», которые жили в Средние века в Западной Европе, способные к сочинительству и к исполнению песен .

Но вернемся к истории. В томике обнаружилась песня вагантов Hospita in Gallia из сборника Carmina Burana в вольном переводе Льва Гинзбурга. Стихотворение – перевод называлось «Прощание со Швабией». Оно было длиннее, но ту часть, в которой главный герой молится Богу за своих товарищей, Тухманов исключил, так как времена были сами знаете, какие, и тема религии в СССР не поощрялась. Зато тема прощания студента с родными местами осталась. Кстати, когда Тухманов разыскал оригинал произведения, он был удивлен: перевод оказался весьма вольным и совсем не таким задорным.

Например, опасения юноши, который отправлялся учиться в Париж, были вполне обоснованы. Курс обучения на богословском факультете Парижского университета в те времена длился десять лет, а в диспуте на выпускном экзамене студенту предстояло противостоять двадцати диспутантам, которые сменялись каждые полчаса. Все это время студент не отдыхал, не ел и не пил.. То еще испытание!)) Но, с другой стороны, из оригинальных «Вагантов» не получилась бы такая веселая и задорная песня!
- В «Песенке студента» я постарался передать в музыке озорной и неуемный дух, свойственный вообще всякой студенческой братии во все времена, - рассказывал впоследствии Давид Тухманов.
Как вы знаете, на пластинке «По волне моей памяти» поет несколько вокалистов. «Песенка студента» досталась Игорю Иванову, с которым Давид Тухманов познакомился в 1975 году. Именно Игорь исполнял «Песню про сапожника» для небольшой пластинки Тухманова.
Позже Игорь Иванов вспоминал, как композитор пригласил его к себе домой для записи «Из вагантов». Альбом был окутан тайной. Никто не знал, кто и что будет петь, и как это всё будет выглядеть в итоге.
Когда альбом вышел Давид Тухманов подарил Игорю пластинку. Песня «Из вагантов» оказалась самой яркой и хитовой.
Позже ее, конечно, перепевали, и, думаю, не раз. Самый известный кавер был записан спустя много лет Максимом Леонидовым».

К слову будет сказать – кавер и каверза слова одного корня.

ВОТ ВАМ И ОТВЕТ – ПОЧЕМУ В МИРЕ ДВА ПРАВОСЛАВИЯ.

ПОТОМУ ЧТО ОДНО ОТ РУССКИХ, ДРУГОЕ – ОТ ЕВРЕЕВ.

И добились евреи этого эффекта путём переложения серьёзных текстов  на весёлый развлекательный мотив, который не только делает песню лёгкой для восприятия, но и полностью меняет её смысл с прямого на противоположный.

А потом этому перевертательному искусству они научили и латинских студентов, которых в какой-то там местности называли то ли ваганами, то ли вагантами. И были они бродячими клириками, то есть служащими бродячей церкви.

Клир (греч. клирос «жребий») в христианстве — духовенство как особая общность в Церкви, отличная от мирян.

В синодальную эпоху в России под «клириками» часто разумели причетников, то есть церковнослужителей данного прихода.

Синода;льный пери;од — общепринятый термин в периодизации истории Русской церкви, к которому обычно относят 1700—1917 годы: два десятилетия местоблюстительства митрополита Стефана Яворского (с 1700 по 1721 год) обычно рассматривают в рамках данного периода (Пётр Знаменский, Антон Карташёв, Игорь Смолич, протоиерей Владислав Цыпин), хотя Святейшего синода, бывшего высшим органом управления православной церковью в Российской империи с 1721 года, ещё не существовало. ВИКИПЕДИЯ

ТО ЕСТЬ В СИНОДАЛЬНЮЮ ЭПОХУ ГРЕКО-КАТОЛИКИ ЕЩЁ НЕ ПРОНИКЛИ В ВЫСШУЮ ДУХОВНУЮ ВЛАСТЬ В РОССИИ. Именно для этого им и была нужна революция 1917 года. Не зря про тот первый период проникновения в народе говорили, ч то в церквах появились  священники, у которых под рясой погоны. И СВАЛИВАЛИ НА ЧЕКИСТОВ. Но то были греко-католические масоны. Ведь масонство – это тоже военная организация.

Но прежде всех были в том деле ФРАНК-МАСОНЫ, или как теперь говорят, французы, научившие своих главных холопов  греко-латинов  самым хитрым хитростям в деле духовного взлома и отравления русского народа опиумом. Вот кто на самом деле были ЛАТИНЫ, ТО ЕСТЬ КАТОЛИКИ. 

А евреи у них это просто украли:
Вечный Жид или Агасфе;р (лат. Ahasverus)— легендарный персонаж, предавший Христа и по преданию обречённый скитаться из века в век по земле до Второго пришествия Христа. Фигура «Вечного Жида» появляется в сюжетах европейской литературы и живописи. Википедия
Предательство и предание – слова одного корня. Ага – по-русски «да». Сфера – объёмный круг.

Иу;да Искарио;т, в христианстве Иуда сын Симона — один из апостолов Иисуса Христа, предавший его. Иуда (Йехуда) — восхваление Господа (Быт. 29:35), «хвала или прославленный».

Один и тот же персонаж под разными именами.


А теперь вопрос – как остановить вечно развязного еврейского студента, который развязан сам и развязывает других? Так же как и вечного жида – мотивом песни. Ходит себе вечный жид по кругу и пусть ходит. Нас, простых граждан, это не касается. На это есть органы безопасности.

Не даром, когда ищут преступника, ищут МОТИВ преступления. 

МОТИВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ — (лат. morus движение; греч. moveo то, что движет) осознанное внутреннее побуждение, которое вызывает у человека решимость совершить преступление и которым он затем руководствуется при его осуществлении. Энциклопедия юриста
ЭНЦИКЛОПЕ;ДИЯ, энциклопедии, жен. (от греч. en - в, kyklos - Круг и paideia - просвещение) (книжн.). КАК ВИДИТЕ, И ЮРИСТОВ «САХАРНЫЕ КНИГИ» ЕВРЕЕВ И ГРЕКОКАТОЛИКОВ ТОЖЕ ВОДЯТ ПО КРУГАМ СВОИМ, КАК ПО КРУГАМ АДА.

ДУРНОЙ ПРИМЕР ЗАРАЗИТЕЛЕН. А другого нет, потому как хождение и вождение по кругу и евреи и  все остальные предатели  и поклонники  Ие Худа передрали у нас, у русских.

Достаточно вспомнить  КАЗАЧИЙ КРУГ. Только мы стоим и тот круг держим. А евреи ходят вокруг нас, потому  как внутрь того круга войти не могут и врут всем, что вошли. А вы им не верьте и живите  себе дальше.

Вот и мы пустим обоих – и того вечного студента и того вечного жида туда, куда они оба стремятся -  В КРУГ ВЕЧНОСТИ. Пусть себе ходит эта сладкая парочка своими кругами и нас не трогает:

«Адресованная другу, ходит песенка по кругу,
Потому что круглая Земля» - поёт Эдуард Хиль с каждой круглой пластинки фирмы «Мелодия»…

 А КТО ТАМ ЕЩЁ У ЕВРЕЕВ БЫЛ ВЕЧНЫМ? – спросила я у Яндекса. Никого. У них даже бог не вечный. Так-то вот. Из-под горы информационного хлама трудно в одно мгновение откопать нужную информацию.

И кто теперь весь это  информационный хлам  будет выметать из Интернета?

Снова русские, что-ли?

Поставила бы я к этому тексту гимн русских говновозов. Но в Стихах.Ру почему-то музыка не приветствуется…
ХОТЯ, СТОП! РАЗ ТУТ МУЗЫКИ НЕТ, ТО КРУГОВАЯ ДОРОЖКА ВЕЧНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ  ЖИДА И ЕВРЕЙСКОГО СТУДЕНТА-ЭГОЦЕНТРИСТА ТУТ НЕ ПРОХОДИТ. Они точно где-то там.

А мы с вами где-то тут. То есть в своих жилищах у своих компьютеров  с чашкой чая, кофе или ещё чего покрепче. Что кому нравится.

Пусть текст получился маленький. Зато душа сыта от правильных русских духовный  знаний, изложенных на современном русском языке.
Дух времени сего ускакал вслед за весёлыми и грустными музыкальными мотивами музыкальных произведений.
Что ещё?
Немного отдохнём и пойдём дальше

12.12.20 г.