Пастбище Роберта Фроста

Вячеслав Толстов
Иду я чистить пастбище весной;
Пока, лишь листья разгрести ногой,
(Вода там появляется порой):
Уйду я ненадолго. Ты со мной?

Иду я за телёнком. Молодой
Стоит с коровой рядом. Он такой,
Дрожит, облизан тёлкой, но другой.
Я ненадолго уходил. С тобой.

***THE PASTURE
I'm going out to clean the pasture spring;
I'll only stop to rake the leaves away
(And wait to watch the water clear, I may):
I sha'n't he gone long.-You come too.
I'm going out to fetch the little calf
That's standing by the mother. It's so young,
It totters when she licks it with her tongue.
I shan't be gone long.-You come too.