Я вдячна за зорянi ночi

Елена Ивановна Леонова
Перевод:"Спасибо за звёздные ночи" http://stihi.ru/2014/01/02/6132

За зорянi ночi, мiй друже,
Я вдячна, й за слова теплiнь,
За те, що люблю тебе дуже,
Й за те, що ти є на землi…

Хай важчим життя моє стане,
Хай пустка без тебе мiй дiм –
Займатися кожне свiтання
Менi буде йменням твоїм.

Перевёл на укр. язык черниговский поэт Николай Иванович Лелюк

В украинском языке буквы читаются:
   
i как русское и,
Ї – долгое и,
И –как ы,
Е - как э
э - как е