Nebelgeister Призраки тумана

Валентина Траутвайн-Сердюк
Die Nebelgeister schweben
fruehmorgens da und weit.
Versuchen mal zu weben
die Taeuschung blasser Zeit.

Sie spielen ihr Theater
so raetselhaft im Wind.
Es scheint, dass graue Schatten
aus andren Welten sind.

Vielleicht sind sie die Boten
von weggegang'nen Seel'n,
von ihrem Reich der Toten
versuchen zu erzaehl'n..
.
Die Zeit des Seelenwandels
zieht uns in ihren Bann;
Als man im Nebellande
die Liebsten treffen kann.

Doch kommt der Tag schon balde,
verwischt die Geisterspur,
versteckt im dunklen Walde
die Nebelkreatur'n..

  ***********************

Вольный перевод:

Туманов духи кружат
утрами там и тут..
В белесой, стылой стуже
обманов сеть плетут.

Театр теней играют
с ветрами в этот час,
И, кажется, что знают
они всё-всё про нас.

Возможно, тени эти -
ушедших душ послы.
Времён срывая сети,
привет от них несли.

И в этот мир дурмана
так хочется шагнуть,
Сквозь облако тумана
в глаза Любви взглянуть.

Но новый день лучами
разгонит млечный свет.
Растает за лесами
теней туманный след...

Импульс от Риммы Батищевой:
http://stihi.ru/2020/12/01/571