Кадмея

Шердж Шер
собака бежит за лисицей вдогонку
глупцы утверждают что это болонка
мол резво бежит по лисичьему следу
уже с понедельника вторник и среду
и слушать про эти охотничьи сказки
до нового года а может до пасхи
что нет никакого чудесного пса
и будут до века опасны леса

собака бежит за лисицей бесстрастно
цветут как положено флоксы и астры
вернулась любовь и утихла обида
довольна удачным обменом прокрида
довольно начальство утихнет кадмея
но ропщут в окрестных тавернах пигмеи
доколе обману над нами ветвиться
ведь нету и не было этой лисицы
придумана страхом зверюга сиречь
что б в грязные войны кадмею вовлечь

собака бежит за лисицей бесстрашно
за дачи за рощу за дальние пашни
за горные гряды за край палимпсеста
и в том совершенство творенья гефеста
хоть раз бы схалтурил небесной стамеской
но есть совершенство и твари тевмесской
из самых коварных на свете отличий
не будет хоть тресни лисица добычей
сидят на олимпе угрюмы и строги
как так получилось бессмертные боги
задолго до фронды конкисты марксизма
два этих безумных сошлись механизма
собака бежит за лисицей проворно
уже не слышны ни охотничьи горны
ни шелест листвы ни рулады ручья
ни смех дурачья и казалось ничья

и зевс вытирает о фартук ладони
и мрачно решает довольно погони
печать самовластья далась нелегка мне
и я обращаю зверей этих в камни
снимаю проклятье с фиванской равнины
пускай обьявляют конец карантина
и люди вздохнули тогда с облегченьем
открылись террасы в прохладе вечерней
взлетали на воздух чепцы и сомбреро
надели бельё кружевное гетеры
пускай мы пройдохи глупцы баламуты
но только не думать хотя бы минуту
что где-то вдогонку бесстрастно из мрака
бежит и бежит за лисицей собака