Язык любви...

Руби Штейн
Из творческой переписки с Анастасией Малиновской (http://stihi.ru/avtor/shastie1)
Начало:  http://stihi.ru/2020/11/22/8386, http://stihi.ru/2020/11/24/318, http://stihi.ru/2020/11/24/9930



======================
Настя:
======================

Ночь вновь сложила два крыла,
И воссияло снова утро
В красивом, снежном перламутре,
Счастье новое создав...

Принёс ты кофе с поцелуем,
Их вновь сплошная череда,
На пылкость отвечаю я,
Что вспыхнула внезапно бурей.

Стоит красивый твой рояль.
Я тебе, позволь, сыграю
И проведу к Вселенной краю,
Там в счастье теплится печаль,

Где восстаёт любви рассвет,
И тает раненое утро,
Где ночь домашнего уюта,
Вечерний, ласковый привет…

Обними, прижми к себе,
Безрассудным будь, беспечным,
После дня наступит вечер,
Он для любви, он для любви...



======================
Руби:
======================

Язык любви... богат возможностями...
Без отдыха... их перепробовать спешили...
То ласки без стыда, предосторожности,
То вдруг — «Рапсодия на тему Паганини»*...

Кому ещё во всей Вселенной... в голову
Придти смогла бы схожая идея?
Мир изменился, выглядел по-новому,
От восхищения — остолбенел я...

С аккордов первых... началОсь загадочное
Во времени-пространстве путешествие...
Буквально каждой... из двух дюжин вариаций...
Душевное сыскалось соответствие...

Я, опустившись рядом на колени,
Взлетел на гребень высшего восторга...
Прошедшее утратило значение —
Эмоций шквал ты музыкой исторгла...

Я плечи целовал, спинЫ ложбинку...
Ввысь возносился, грешно падал ниц...
Блуждала на лице твоём улыбка...
Многозначительнее, чем Каприс**...

Любви язык... столь щедрый на возможности!...
Колотит дрожь: то страх, то наслаждение...
Достигли состояния влюблённости,
Которое ни с чем не шло в сравнение...



______________________________________

* Рахманинов. Рапсодия на тему Паганини:
https://youtu.be/PUOBC97TKgI
______________________________________



** 24 каприса для скрипки соло гениальный итальянский скрипач и композитор Никколо Паганини создавал на протяжении всей своей жизни. Несмотря на то, что он обозначил этот феноменальный цикл из почти неисполнимых, труднейших виртуозных пьес под опусом №1