Луиза Глюк. Исчезнувшее

Елена Багдаева 1
Небольшой просвет вдруг возникает
на небе меж двух
сосновых ветвей; их тонкие иглы

прор`езали ярко вспыхнувший
фон, и над этим –
высокие перистые небеса...

Воздух –  з а п а х  один. То есть запах
белой сосны, когда сквозь неё дует ветер,
и звук, издаваемый им, столь же странный –
как бывает у ветра в фильмах.
 
Т е н и  ползут. Звук у верёвок –
обычный, что и всегда. Звуки, что сл`ышны
теперь – это, должно быть, поёт соловей (он относится
к хордовым* – и обхаживает соловьиху...).

Звук верёвок меняется. Гамак
колеблется на ветру, привязанный крепко
между двух сосен.

Воздух – лишь запах. То есть запах белой сосны.

Это голос  м а т е р и  слышен –
или, может,  д е р е в ь я  звучат так,
когда воздух проходит сквозь них... –

а как ещё и звучать ему,
сквозь пустоту проходя?

_________________________________
*Согласно классификации животных.
К типу хордовых относятся, в частности,
позвоночные, включая и человека.

   (с английского)



          THE PAST
          by Louise Gluck

Small light in the sky appearing
suddenly between
two pine boughs, their fine needles

now etched onto the radiant surface
and above this
high, feathery heaven—

Smell the air. That is the smell of the white pine,
most intense when the wind blows through it
and the sound it makes equally strange,
like the sound of the wind in a movie—

Shadows moving. The ropes
making the sound they make. What you hear now
will be the sound of the nightingale, Chordata,
the male bird courting the female—

The ropes shift. The hammock
sways in the wind, tied
firmly between two pine trees.

Smell the air. That is the smell of the white pine.

It is my mother's voice you hear
or is it only the sound the trees make
when the air passes through them

because what sound would it make,
passing through nothing?