Росен Русев Слёзы боли Пер. с бг

Лилия Охотницкая
Автор: Р. Русев

В заспалата нощ
се събуждаш и плачеш...
Сълзите на болката.
Нестихваща,
все търсеща място
в душата ти.
Опасно тиха в денят ти,
а нощем не затваря очи.
Болката...
Позатихнала,
все напомня за себе си.
Мъчително дълго
и бавно си тръгва
от  теб.
Има и зъби, и нокти
впити в душата ти,
и не пуска...
Сълзите
на болката...

СЛЕЗЫ БОЛИ
Перевод: ЛИЛИЯ  ОХОТНИЦКАЯ

В сонную ночь
просыпаешься и плачешь...
Слёзы боли.
Неутихающая,
всё ищущая место
в душе твоей.
Опасно тихо в твоём дне,
а ночью не закрываешь глаза.
Боль...
Поутихшая,
но всё напоминает о себе.
Мучительно долго
и медленно уходит
от тебя.
Есть и зубы, и ногти,
впившиеся в душу твою,
и не пускают...
Слёзы боли...