Усталость от любви есенинский айсберг

Кшесинская Деметра
Особенности одной из последних поэм С.Есенина "Анна Снегина" рассмотрены с литературоведческой точки зрения. Акцент сделан на своеобразии главной героини, ставшей не собирательным образом, а триединой конструкцией. Сделана попытка объяснить, почему круг литераторов-современников не принял произведение, что послужило своеобразным тригером для психической нестабильности в последний год жизни С.Есенина.


Автор, посвятивший интимной и пейзажной лирике свое творчество, в одной из последних работ посмотрел на тему без привычных для художника розовых очков и восторженных описаний самого загадочного чувства. Первое чтение поэмы вслух в кругу современников и литераторов 14 марта 1925 прошло в доме Герцена. Произведение было воспринято прохладно и непривычно равнодушно. И хотя автор оттачивал стилистику и образность сюжета не один год, то забывая, то возвращаясь к теме, его упрекнули в слабой образности, бедном слоге, невыразительном сюжете и неудачном совмещении общественной панорамы и личной истории.

Такое осторожное восприятие было вызывано особенностью повествования и авторским стилем, который тяготел не к метафоричности отражений, а к глубине реализма, не всегда отвечающего эстетике утонченных личностей, какими считались литературные критики и художники. Это неприятие "Анны Снегиной" добавило переживаний автору, находящемуся в глубоком личном и творческом кризисе.
Пушкинское и свое: "Анна Онегина"

Поэма "Анна Снегина" в литературоведческом окружении считается самой пушкинской работой наследия Есенина. Многие проводят параллели между Онегиным и Снегиной. И это не случайно, их объединяют общие параллели: единство принципа, который лег в заголовок крупного эпического произведения, мотив дороги и человека-странника, отражение любовной истории на фоне социальной жизни простого народа. Есенинский мельник чем-то по сюжетообразующим принципам и характеру напоминает няню Тани из пушкинского первоисточника.

В начальном варианте идентичности было еще больше, она закрепилась в названии. Первый черновой вариант перекликался напрямую и назывался "Анна Онегина".  Для харизматичного автора сравнение с классиками не всегда является позитивом. Желание самодостаточности и неповторимости у сильных личностей глубже, чем ожидание комплиментов о схожести с признанными столпами литературы. Есенин был достаточно самокритичен, но и самолюбив. Его невысказанная позиция косвенными поступками свидетельствует, что автор стремился к аутентичности больше, чем к признанию в ряду других.

Если глубже проследить отношение двух авторов к литературе и обычным человеческим ценностям, то А.С.Пушкин скорее стремился к трагическому сочетанию устроенной личной жизни и сопутствующем при этом творчеству. У Есенина поэзия была на недосягаемой высоте и редко смешивалась с личными интересами семейного плана, какими бы они не казались. На весах выбора этот ментальный практицизм почти всегда приводил к одиночеству, неустроенности, но в лоне поэзии, а не семейного счастья. Этот приоритет слова над бытом был поводом для многочисленных романов и новых отношений, в которых поэт искал оттенки чувств, как художник, разводящий акварель в палитре.


Усталость личных отношений и решение образов


Поэма, названная женским именем, написана от лица лирического героя, чем-то напоминающего самого автора. Такие параллели проявляются в портретной и речевой характеристиках, в принадлежности героя к миру литературы, в общем имени. Образ героини сложен из нескольких прототипов, среди которых, литературоведы отчетливо выделяют три женских истории. Они оставили в жизни поэта разные оттенки глубоких переживаний. Ведущей нотой всех связей были любовь или влюбленность. По ремаркам, которыми лирический герой перемежает свое путешествие на малую родину, становится понятно, что эти строки написаны человеком, уставшим от сложных рефлексий, вызванных обостренным чувством восприятия мира во время любви.

Первое упоминание юношеского увлечения женщиной, описанное начальной главой, тут же остужается обычным порывом, связанным более с проблемой одиночества, чем с желанием глубоких отношений. Автор пишет, вспомнив о первой любви, что неплохо бы завести роман с красивой солдаткой. Такой отрезвляющий переход от возвышенной поэтики к чувственным желаниям свидетельствует об отсутствии романтических тенденций в изображении переживаний и следовании принципам реализма при создании характеров.

Тема физической любви появляется в произведении на фоне переосмысления событий, связанных с получением свобод от революции. Мотив неуспокоенности и стихийности характера русского мужика автором будет подчеркнут в небольшом эпизоде. Итожа суть харизмы выпущенного на волю духа свободного крестьянина, поэт указывает, что среди его внутренних ценностей значение имеют лишь те, которые помогают скрасить жизнь. Метафорически приниженно тема любви отражается в постоянной озабоченности тремя вещами: "катьками" денег, выпивкой и "штукой, катающейся между ног".

Уровень физиологии не раз проявится в описании тем, связанных с героиней. В этих эпизодах нет привычных метафор и других приукрашивающих художественных тропов. Описание чаще всего имеет такое же объективное значение, как создание документальной хроники событий. Эта глубина реализма иногда оттеняется значимыми деталями, которые характеризуют не столько красоту чувства, сколько его болезненность. Так, после первой встречи с Анной автор употребляет в качестве характеристики ощущения или чувства слово "наплыв", в синонимическом значении любви. Сама лексема говорит о том, что поэт смотрит в прошлое без сантиментов, а с какой-то внутренней усталостью и тревогой.

Весь романтический лексикон в диалогах отношений будет принадлежать словам, исходящим от главной героини. Это будут устные высказывания, реплики в беседах, строки писем. Какая-то внутренняя апатия к чувству любви и всему, что с ней связано, сквозит не только на уровне речевых маркеров, но и выше, в самом сюжете. Так лирический герой приезжает в дом своей юношеской любви с крестьянами, чтобы объявить о том, что революция уравняла бар и господ и дом будет отобран у хозяйки силой. В момент приезда оказывается, что она переживает печальное известие о смерти мужа, бывшего военного.

В порыве отчаяния героиня называет поэта трусом, который остался живым, будучи дезертиром. Так происходит разлад. Еще одним символом, указывающим на болезненность ситуации, можно считать четырехдневную лихорадку героя, которой он заболевает. В последние часы недуга он сквозь пелену бреда видит образ той, которую когда-то любил. В аллегоричности этого эпизода автор изобразил чувство, как одну из зависимостей и слабостей простого человека, напоминающую болезнь.
После того, как крестьяне выгнали из дома с мезонином господ, барышня с матерью оказываются в доме мельника, у которого живет герой. В этой встрече самыми теплыми являются фрагментарные детали, короткие секунды неосознанных реакций.

Все, что поддается аналитике рационального восприятия, выглядит обыденно и даже порой грубовато. Так, описывая состояние и внешний вид Анны, лирический герой пишет, как смотрел всю ночь на ее "скривленный и чувственный рот". В описании эпитеты появляются редко, только для обозначения природных явлений и некоторых оттенков переживаний. Остальное отражение образов идет в ключе, максимально приближенном к канонам бытовой и разговорной речи. Такое правдоподобие наполняет сюжет неподдельной искренностью. Автор не стремится идеализировать своих героев, предпочитая украшениям тропов емкие и значимые детали. Они появляются в состоянии, близком к трансу, когда герой не осознает ни своих слов, ни движений. Таким удачным приемом можно назвать одну из самых запоминающихся строк: "Не знаю, зачем я трогал, перчатки ее и шаль".


Речевое табу: о чувствах или правду или ничего


Несколько раз в поэме появляется повторяющаяся ситуация, отражающая манеру общения персонажей. Когда со свойственной женскому характеру эмоциональностью героиня начинает вспоминать о прошлом и несбывшемся, герой почти всегда молчит или просит перевести разговор в другую область, далекую от чувств и переживаний. Первый раз такой эпизод описан в главе, где бывшие влюбленные встречаются уже состоявшимися взрослыми людьми: она — замужней дамой, владелицей поместья, он — известным литератором из столицы. Лирический герой на тему воспоминаний ставит табу, словно опасается, что красками сегодняшнего дня можно из памяти изъять последние светлые острова впечатлений. Второй раз этот сюжет повторится в финале поэмы, когда поэт будет читать письмо Снегиной из далекой Англии, заметив, что он бы такие письма писать не стал.

Начало поэмы и финал пересекаются в одной и той же строфе, поменявшей значение на противоположное. Если в первой главе звучит почти упрек в том, что "мало любили нас", то в конце, после чтения письма, она звучит иначе "значит любили и нас". Эмоциональная окраска болезненности и усталости от всего, что связано с первым чувством, у автора выстроились в подсознательную концепцию, которая свидетельствует не о созидательной роли чувства, а о его разрушительной силе, делающей человека зависимым. Часто и обостренно это явление прослеживается в судьбе творческих личностей.

Впечатление, которое остается после финальных строк, напоминает о состоянии изможденности и какой-то внутренней пустоты. Так врач устает от пациентов, а корректор от текстов. Считая поэзию не столько работой, сколько смыслом жизни, Есенин интуитивно понимал, что искусство и любовь — вещи взаимосвязанные и иногда даже взаимозаменяемые. Они, как сиамские близнецы, питают один другого, а в рассеченном состоянии способны на неполноценное существование. Зная, что источником вдохновения является сильное, чаще всего беспокойное и неудовлетворенное чувство, автор проживал свою жизнь в путешествиях по романам. Он тяготел к таким их развитиям, которые удаляли бы его от размеренности тихой и спокойной жизни. Он искал надрыва и напряжения, скандалов и противоречий, где жизнь бурлит остротой переживаний, чаще всего негативных. Амплитуда падений из святых в изгои была для него самой приемлемой парадигмой существования. Чтобы выдержать такой накал длительное время, необходимо обладать точками перезагрузки отношений и восприятий.

За недолгий промежуток от с 1917 по 1925 год в жизни поэта было около восьми серьезных историй, связанных с глубокими зависимыми личными переживаниями. Не все из них вписываются в обычную схему Некоторые романы поэта были кратковременными из-за нежелания партнерш связывать свою судьбу с человеком, открыто поставившим жизнь на единственную карту — поэзии.


Холод восприятий: особая система создания образа


Есенин, вспоминая о своей поэме, которую считал главной творческой удачей, не понимал, почему она была встречена литераторами и критиками прохладно. В одном из объяснений он писал, что образ главной героини собран им по принципу техники иконописи — трехрядицы. Анну Снегину нельзя считать образом собирательным, он создан особенным методом. В нем не просто собраны, а сочетаются, и в зависимости от ситуации, проявляются совершенно различные черты. Такие иконы делали мастера живописи, где существовало центральное изображение и два небольших лика на ребрах иконы. Нельзя было, как это позволяет складень, увидеть одновременно все три части. В один момент времени взгляду представлялся только один образ.

По такому принципу автор создавал и свою Анну Снегину. В особенностях подачи персонажа проявлялись не личные качества бывших привязанностей, а своеобразие их восприятия и инициации в проекции самого автора. Это позволило ему создать героиню приемами необычной художественной концепции. Чтобы воспринимать ее так, как видит автор, нужно тонко понимать поэзию и характер Есенина, проникнуться настроениями его жизненных романов. Так получилось, что поэма стала похожа на айсберг. Верхняя часть его не позволила оценить всю глубину работы. Невидимая глыба произведения осталась доступной лишь тем, кто любил поэта, принимая все его противоречия.