в лето господне

Татьяна Кисс
     "в лето господне"
.
Татьяна Теребинова
1.
за гранью всей:
за граем - криком звёзд,
и - найгрышем времён
в твоих словах сияет
воздаяньем
первозданная тишина
дороги сбегаются к тебе
с удивлением
и каждый миг тебя
обнимает
Бог
2.
твои слова - дожидаются
оазиса в пустыне
ожидают -
вьюгу нежности и неги
твои чувства - уреклись
в урочище ручья того,
что пробивается сквозь скалы -
твой шаг -
разговор тысячелетий
в камне пустоты
3.
к тебе - летят дороги -
в лабиринты твоей
души
крылья твоих мыслей -
спасают бабочку
вселенной
4.
к тебе бегут
изгибы зноя куполов и теремов,
изб пряничных - с прялками
и песнями,
с печами и с пирогами
с предтечами богов -
на избавленье боли и
обретение забав забытых
5.
ты идёшь сквозь
поворот вопросов и 
меж осами взлетающих
сомнений,
сквозь ропот рвов,
забытый топот древних воинов
твои строфы чувств дают
фору
просфорам луны
6.
твоим сужденьям -
в равных травах дышит день -
не суждено ждать и
осуждать

в зеркале
сквозь зёрна созерцанья
ты видишь только
бога -
7.
ужик рассуждений - не ползёт
за тобой иль впереди тебя
рвеньем зренья и олухом
слуха - ты не губишь божий
мир неподвластный - тот, что
знает бесценность
каждого творения
в миражах пробелов, пропастей,
что входят в раж сраженья -
рывками и сечением
секунд
8.
твои босые все таланты -
в одёжке неожиданного па -
ежесекундно рождаются
над узами узнаваемого
сердца
9.
образами дикообразов или
иных - единорогов -
единородных всему
миру -
проведут тебя
заживо
сквозь занозы и ожоги
ада -
10.
сквозь брачующийся змеиный
клубок одиночества и
единенья
миров противоположных
сквозь сожаленья жала
и прозрений,
сквозь связку завязей,
сквозь воз
невозможностей
лунной партитуры
древних зовов -
в новых ветвях верб
над рекой-вселенной
где ряженый кряжистый
вяз -
твоих предчувствий
новый собеседник
11.
за ищейкой прощений
на шейке вещей -
Бытие  витийства
событий -
в звёздных сетях
и на рогах дорог
на запястьях перекрёстков
на щиколотках околотков
тебе небесных звёзд крестцы
сияют
сквозь мятные насыпи
Млечного Пути
сквозь первый плач
младенца
12.
где над обрывом скал -
крадётся
снежный ирбис пространства -
на бис всех ангелов легенд
к себе вызывая -
и, возможно, он - со своим
потомством -
до седьмых небес
за скалою света -
в подарочном нарядном
новогоднем -

ежесекундно  пред тобой
мерцает
его серебристое ребро дней -
в лето Господне
ANNO DOMINI

   примечания:
грай - громкий птичий крик
урочище - место, ориентир

Anno Domini. сокр. a. D. В лето господне,
т. е. в ... году от Рождества Христова. 
Год господень, год от рождества Христова.
От Рождества Христова (Anno Domini или A. D.), сокращённая запись от Р. Х. — запись текущей эры, основанная на вычисленном римским игуменом Дионисием Малым года рождения Иисуса из Назарета. Антонимом (по времени) является До Рождества Христова.
В 1655 AD царь Алексей Михайлович делал надчеканку талеров цифрой 1655. Тогда 1655 по AD и 7155 от “сотворения мира” ещё совпадали.

.

© Copyright: Татьяна Теребинова, 2020
Свидетельство о публикации №120110103348